"المقارنات الدولية" - Translation from Arabic to French

    • comparaison internationale
        
    • PCI
        
    • comparaisons internationales
        
    • comparaison international
        
    • CPI
        
    • cycle
        
    • de comparaison
        
    • International Comparison
        
    • comparabilité internationale
        
    • classements internationaux
        
    Note du Secrétaire général transmettant le rapport intérimaire de l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale UN مذكرة من اﻷمين العام يحيل بها التقرير المرحلي لفرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale UN إحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    Observations de la Banque mondiale sur le rapport d’évaluation du Programme de comparaison internationale UN ملاحظات البنك الدولي على التقرير المقدم عن تقييم برنامج المقارنات الدولية
    La dernière des questions ci-dessus concerne un défaut classique du PCI. UN وآخر اﻷسئلة يتعلق بالقصور المزمن في برنامج المقارنات الدولية.
    Poursuite de l’appui au Programme européen de comparaison dans le cadre du PCI de l’ONU UN مواصلة الدعم لمشروع المقارنات الأوروبي ضمن مشروع المقارنات الدولية التابع للأمم المتحدة
    Il faudra organiser de nouvelles discussions à l'échelle internationale pour pouvoir procéder à une comparaison internationale des estimations. UN وسيلزم إجراء المزيد من المناقشات الدولية إذا ما أريد تحقيق القدرة على عقد المقارنات الدولية للتقديرات.
    iv) Fonds d'affectation spéciale pour le projet de comparaison internationale UN ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية
    iv) Fonds d'affectation spéciale pour le projet de comparaison internationale UN ' ٤ ' الصندوق الاستئماني لمشروع المقارنات الدولية
    Réunion du Groupe de travail intersecrétariats sur le Programme de comparaison internationale (PCI) UN الفريق العامل المشترك بين اﻷمانات المعني ببرنامج المقارنات الدولية
    Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (PCI) UN إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    DOMAINE DES STATISTIQUES Équipe spéciale interinstitutions des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale UN فرقـة العمل المشتركـة بين الوكـالات المعنية باحصـاءات اﻷسعار بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية
    iii) Établir éventuellement une meilleure liaison entre le Programme de comparaison internationale et les indices nationaux des prix à la consommation; UN ُ٣ُ إتاحة الفرصة ﻹقامة روابط أفضل بين برنامج المقارنات الدولية ومؤشرات أسعار الاستهلاك؛
    Le Programme de comparaison internationale exige beaucoup de ressources. UN يتسم برنامج المقارنات الدولية بكثافة الموارد.
    Questions soumises à la Commission pour examen et décision : Programme de comparaison internationale UN بنود للمناقشة واتخاذ القرار: برنامج المقارنات الدولية
    L'Inde, qui n'a pas participé au PCI depuis 1985, a indiqué qu'elle prendrait part à la prochaine phase. UN كما أشارت الهند التي لم تشارك في برنامج المقارنات الدولية منذ عام 1985 إلى أنها ستشارك في الجولة القادمة.
    Les résultats de leurs travaux sont réunis avec ceux du PCI afin de former une base de données mondiale unique. UN وتُضم نتائج البرنامجين إلى نتائج برنامج المقارنات الدولية لتشكل مُدمجةً قاعدة بيانات عالمية وحيدة متفق عليها.
    Il conviendrait d'élaborer un mémorandum d'accord révisé dès le début du prochain cycle du PCI. UN ومن اللازم التوصل إلى مذكرة اتفاق منقحة بدءا من مستهلّ الجولة القادمة لبرنامج المقارنات الدولية.
    Lorsqu'il est partie à un accord de partenariat, le Bureau mondial du PCI contribue également à son financement. UN وفي بعض الحالات، شارك المكتب العالمي لبرنامج المقارنات الدولية في مثل هذه الترتيبات وأسهم في تمويلها.
    Brochure d'information sur le PCI UN منشور إعلامي عن برنامج المقارنات الدولية
    C'est un outil facile à mettre au point, dont les résultats ne sont pas difficiles à comprendre et qui se prête à des comparaisons internationales. UN ومن السهل وضعها؛ والنتائج ليس من الصعب فهمها؛ وهي مناسبة للاستعمال في المقارنات الدولية.
    Projet de coopération technique sur le Programme de comparaison international UN مشروع التعاون التقني بشأن برنامج المقارنات الدولية
    Il y a quelques années, le Professeur Irving Kravis a reçu la même distinction pour son travail novateur dans le domaine de la CPI. UN وكان قد تم منذ عدة سنوات تكريم اﻷستاذ إرفينغ كرافيس بالمثل لعمله الرائد في ميدان برنامج المقارنات الدولية.
    a. Publication du Handbook of the International Comparison Programme et établissement et diffusion du document technique " Provisional List of Core Items with Detailed Specifications " ; UN أ - نشر " دليل برنامج المقارنات الدولية " وتم إعداد وتعميم الوثائق التقنية عن " القائمة المؤقتة للبنود اﻷساسية ذات المواصفات التفصيلية " ؛
    Les débats sur les ajustements de nature à améliorer la comparabilité internationale ont permis d'identifier de nombreux domaines nécessitant une clarification et un approfondissement des concepts et définitions; UN وأدت مناقشة التعديلات التي يمكن ادخالها من أجل تحسين امكانيات المقارنات الدولية الى تحديد كثير من المجالات التي تتطلب توضيح وتوسيع المفاهيم والتعاريف؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more