Il a repris son travail au cimetière. | Open Subtitles | لذا حَصلَ على شغلِه القديمِ الظهر في المقبرةِ |
Je suis déjà bien dans ton cimetière sacré. | Open Subtitles | أَنا في طريقِي للعُمقُ في تلك المقبرةِ المقدّسةِ لك. |
Elle m'a reproché de vous avoir appris l'usage de la terre du cimetière. | Open Subtitles | ..أمّي لامتْنيعلى تعليمك. إستعمال تربةِ المقبرةِ... |
Il travaillait au cimetière. | Open Subtitles | هو كَانَ يَعْملُ هنا في المقبرةِ. |
On m'a dit qu'elle n'existait pas, qu'elle est enterrée dans ce cimetière, et même qu'elle... | Open Subtitles | سَمعَت بأنّها غير موجودة بأنّها مدفونةُ في تلك المقبرةِ... ... حتىبأنّها... |
On a besoin d'une créature qui attirera ta sorcière au cimetière. | Open Subtitles | نَحتاجُ a مخلوق الذي يُمْكِنُ أَنْ يَغري ساحرتكَ إلى المقبرةِ. |
La Prophétesse est dans le cimetière. | Open Subtitles | هو كَانَ العرّافَ. هي في المقبرةِ. |
Faites votre part, les gars, sinon, retour au cimetière. | Open Subtitles | راقبوا تصرفاتكم يا رجال ... . أَو ستعودون إلى المقبرةِ |
- On va au cimetière. On vole deux cadavres. | Open Subtitles | -ثمّ نَذْهبُ إلى المقبرةِ ونسْرقُ جثّتان . |
T'en fais pas, papa est au cimetière. | Open Subtitles | الأبّ في المقبرةِ. |
De l'autre côté du cimetière. | Open Subtitles | Um، عبر المقبرةِ. |
On est allés au cimetière. | Open Subtitles | -ذَهبنَا إلى المقبرةِ |