"المقترحة على بروتوكول" - Translation from Arabic to French

    • 'amendement au Protocole
        
    • proposés au Protocole
        
    • amendements au Protocole
        
    Projets d'amendement au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Point 6 de l'ordre du jour : Propositions d'amendement au Protocole de Montréal UN البند 6 من جدول الأعمال: التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Point 6 de l'ordre du jour : propositions d'amendement au Protocole UN البند 6 من جدول الأعمال: التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Amendements proposés au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Propositions, ajustements proposés au Protocole de Montréal, projets de décision et rapports des Coprésidents des groupes de contact sur la campagne de production et les utilisations essentielles, la destruction et les stocks de substances qui appauvrissent la couche d'ozone et la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal UN المقترحات والتنقيحات المقترحة على بروتوكول مونتريال ومشاريع المقررات والتقارير التي أعدّها الرؤساء المشاركون لأفرقة الاتصال المعنية بحملة الإنتاج والاستخدامات الضرورية، وبتدمير المواد المستنفدة للأوزون ومخزوناتها، وبتجديد موارد الصندوق المتعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Point 8 : Proposition d'amendements au Protocole UN البند 8: التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Propositions d'amendement au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Propositions d'amendement au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Projets de décision et proposition d'amendement au Protocole de Montréal UN مشروع المقررات والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Point 8 de l'ordre du jour : Propositions d'amendement au Protocole de Montréal UN البند 8 من جدول الأعمال: التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Propositions d'amendement au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Propositions d'amendement au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Propositions d'amendement au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Projets d'amendement au Protocole de Montréal UN التعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال
    Ajustements et amendement au Protocole de Montréal proposés par la Communauté européenne. UN التغييرات والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال من جانب الجماعة الأوروبية
    Propositions, ajustements proposés au Protocole de Montréal, projets de décision et rapports des Coprésidents des groupes de contact sur la campagne de production et les utilisations essentielles, la destruction et les stocks de substances qui appauvrissent la couche d'ozone et la reconstitution du Fonds multilatéral pour l'application du Protocole de Montréal UN المقترحات والتنقيحات المقترحة على بروتوكول مونتريال ومشاريع المقررات والتقارير التي أعدّها الرؤساء المشاركون لأفرقة الاتصال المعنية بحملة الإنتاج والاستخدامات الضرورية، وبتدمير المخزونات من المواد المستنفدة للأوزون ومخزوناتها، وبتجديد موارد الصندوق متعدد الأطراف لتنفيذ بروتوكول مونتريال
    Le chapitre I contient les propositions, ajustements proposés au Protocole de Montréal et projets de décision soumis par les Parties et examinés par le Groupe de travail à composition non limitée des Parties au Protocole de Montréal à sa vingt-huitième réunion. UN 2 - ويحتوي الفصل الأوّل على المقترحات والتنقيحات المقترحة على بروتوكول مونتريال ومشاريع المقرّرات التي قدّمتها الأطراف ونظر فيها الفريق العامل المفتوح العضوية التابع للأطراف في بروتوكول مونتريال في اجتماعه الثامن والعشرين.
    32. Avant l'adoption des amendements proposés au Protocole de Kyoto que le Groupe de travail spécial présentera à la CMP, le secrétariat confirmera qu'il a bien reçu le consentement écrit que les Parties doivent donner conformément au paragraphe 7 de l'article 21 du Protocole de Kyoto et fournira des informations sur ce sujet. UN 32- وقبل اعتماد التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو التي سيحيلها فريق الالتزامات الإضافية إلى مؤتمر الأطراف/اجتماع الأطراف، ستؤكد الأمانة تلقي الموافقة الكتابية التي يتعين على الأطراف المعنية تقديمها عملاً بالفقرة 7 من المادة 21 من بروتوكول كيوتو وأن تقدم معلومات عن هذه الموافقات الكتابية.
    Quelques représentants ont également demandé la suppression du point 9 concernant les propositions d'ajustements et d'amendements au Protocole de Montréal. UN وطلب بعض الممثلين أيضاً حذف البند 9 الخاص، بالتغييرات والتعديلات المقترحة على بروتوكول مونتريال.
    a) L'additif 1 contient les propositions d'amendements au Protocole de Kyoto présentées comme suite au paragraphe 9 de son article 3; UN (أ) الإضافة 1 التي تتضمن التعديلات المقترحة على بروتوكول كيوتو عملاً بالفقرة 9 من المادة 3 من البروتوكول؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more