"المقترحتين لعامي" - Translation from Arabic to French

    • de budget pour
        
    • proposés pour
        
    • budgétaires pour
        
    Projet de révision du budget approuvé pour 2013 et des projets de budget pour 2014 et 2015 UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : projet de budget révisé pour 2014 et projets de budget pour 2015 et 2016 UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016
    Notes explicatives accompagnant le projet de budget révisé pour 2014 et les projets de budget pour 2015 et 2016 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2014 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2015 و2016 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    C'est pourquoi le budget actuel de 2011 ainsi que les budgets proposés pour 2012 et 2013 révèlent une augmentation marquée par rapport aux dépenses de 2010. UN وهذا هو السبب الذي جعل ميزانية عام 2011 الحالية والميزانيتين المقترحتين لعامي 2012 و2013 تظهر ارتفاعاً حاداً مقارنة مع إنفاق عام 2010.
    12. Les budgets initiaux proposés pour 2014 et 2015 s'élèvent, au total, à 5 307,8 millions et 5 179,5 millions de dollars des Etats-Unis (E.-U.) respectivement, comme indiqué dans les tableaux I.2 et I.3 ci-dessous. UN 12- وقد كان مجموع الميزانيتين الأوليين المقترحتين لعامي 2014 و2015 هو 307.8 5 ملايين دولار و179.5 5 مليون دولار على التوالي، كما يرد موجز لذلك في الجدولين أولاً-2 وأولاً-3 أدناه.
    Les propositions budgétaires pour 2005 et 2006 ont été établies sur la base des coûts standards applicables au traitement des agents des services généraux à Nairobi.Standard general service salary costs applicable to the Nairobi duty station have been used for the 2005 and 2006 budget proposals. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2005 و2006.
    Projet de révision du budget approuvé pour 2013 et des projets de budget pour 2014 et 2015 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : projet de révision du budget approuvé pour 2013 et des projets de budget pour 2014 et 2015 UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015
    Notes explicatives accompagnant le projet de révision du budget approuvé pour 2013 et des projets de budget pour 2014 et 2015 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Notes explicatives accompagnant le projet de budget révisé pour 2013 et les projets de budget pour 2014 et 2015 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2013 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2014 و2015 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Notes explicatives concernant les projets de budget pour 2003 et 2004 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN حواشي توضيحية للميزانيتين المقترحتين لعامي 2003 و2004 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    1301-1307 Pour les projets de budget pour 2003 et 2004, le coût des agents des services généraux a été calculé sur la base du barème des traitements de l'ONU applicable au lieu d'affectation considéré (Nairobi) pour 2003. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المقياسية المطبقة في مقر نيروبي لعام 2003، قد استخدمت في الميزانيتين المقترحتين لعامي 2003 و2004. 1301 إلى 1307
    Notes explicatives accompagnant les budgets approuvés pour 2012 et 2013 et le projet de budget pour 2014 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2012 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2013 و2014 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Projet de révision du budget approuvé pour 2012 et des projets de budget pour 2013 et 2014 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2012 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2013 و2014 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone : projet de révision du budget approuvé pour 2012 et des projets de budget pour 2013 et 2014 UN الصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون: التنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2012 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2013 و2014
    Notes explicatives accompagnant le projet de révision du budget approuvé pour 2012 et des projets de budget pour 2013 et 2014 du Fonds d'affectation spéciale pour le Protocole de Montréal relatif à des substances qui appauvrissent la couche d'ozone UN ملاحظات تفسيرية للتنقيح المقترح للميزانية المعتمدة لعام 2012 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2013 و2014 للصندوق الاستئماني لبروتوكول مونتريال بشأن المواد المستنفدة لطبقة الأوزون
    La première partie fournit un aperçu du rôle du HCR, des personnes relevant de sa compétence, des ressources et des dépenses en 2006 et 2007 ainsi qu'un résumé des budgets proposés pour 2008 et 2009. UN ويقدم الجزء الأول عرضاً عاماً عن دور المفوضية والأشخاص الذين تعنى بهم، والموارد والنفقات في عامي 2006 و2007، فضلاً عن ملخص للميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    La figure F ci-dessous fournit une information récapitulative sur les dépenses au titre du programme annuel de 2006, du budget révisé de 2007 et les budgets proposés pour 2008 et 2009. UN ويبين الشكل واو أدناه ملخص المعلومات عن نفقات البرنامج السنوية لعام 2006 والميزانية المنقحة لعام 2007 والميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.
    10. Les budgets initiaux totaux proposés pour 2012 et 2013 s'élèvent à 3 591,2 millions de dollars E.-U. et 3 418,6 millions respectivement. UN 10- بلغ مجموع الميزانيتين الأوليين المقترحتين لعامي 2012 و2013، 591.2 3 مليون دولار و418.6 3 مليون دولار على التوالي.
    Les prévisions budgétaires pour 2006 et 2007 ont été établies sur la base des coûts standard applicables au traitement des agents des services généraux à Nairobi. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2005 و2006.
    Les prévisions budgétaires pour 2008 et 2009 ont été établies sur la base des coûts standard applicables aux traitements des agents des services généraux à Nairobi. UN إن تكاليف مرتبات موظفي الخدمة العامة المطبقة في مقر نيروبي قد استخدمت للميزانيتين المقترحتين لعامي 2008 و2009.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more