"المقترح إدراجها في" - Translation from Arabic to French

    • proposées pour inscription à
        
    • leur inscription à
        
    • propositions d'inscription sur la
        
    • à inscrire à
        
    • dont l'inscription à
        
    • proposées pour inscription aux
        
    • dont l'inscription est proposée aux
        
    • à inclure dans le
        
    Questions proposées pour inscription à l'ordre du jour provisoire de la quatorzième session de la Conférence générale UN المرفق البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت المؤتمر العام، الدورة الرابعة عشرة
    Liste des questions supplémentaires proposées pour inscription à l'ordre du jour de la soixante-cinquième session de l'Assemblée générale UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة الخامسة والستين
    Liste des questions supplémentaires proposées pour inscription à l'ordre du jour de la soixante-septième session de l'Assemblée générale UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة السابعة والستين
    Questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    g) Aider le Comité à examiner les propositions d'inscription sur la Liste, notamment en compilant et en lui transmettant les informations relatives à l'inscription envisagée et en établissant le projet d'exposé des motifs visé au paragraphe 13 ; UN (ز) مساعدة اللجنة على النظر في الأسماء المقترح إدراجها في القائمة، بطرق منها تجميع المعلومات المتعلقة بالاسم المقترح إدراجه في القائمة وتعميمها على اللجنة وإعداد مشروع الموجز السردي المشار إليه في الفقرة 13 من هذا القرار؛
    Le Comité permanent fera rapport au CHF et entamera une discussion préliminaire des points à inscrire à l'ordre du jour du CHF. UN وستكون اللجنة الدائمة مسؤولة أمام لجنة كبار المسؤولين وتقوم بإجراء مناقشة أولية للبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال لجنة كبار المسؤولين.
    Le présent document donne des informations générales sur l'organisation des travaux de la Conférence générale à sa quinzième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدِّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الخامسة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقَّت.
    Liste des questions supplémentaires proposées pour inscription à l'ordre du jour de la soixante-sixième session de l'Assemblée générale UN قائمة بالبنود التكميلية المقترح إدراجها في جدول أعمال دورة الجمعية العامة السادسة والستين
    QUESTIONS proposées pour inscription à L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE UN البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت
    QUESTIONS proposées pour inscription à L'ORDRE DU JOUR PROVISOIRE UN البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت
    Liste supplémentaire des questions proposées pour inscription à l'ordre du jour UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال
    Liste supplémentaire des questions proposées pour inscription à l’ordre du jour de la UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال
    LISTE SUPPLÉMENTAIRE DES QUESTIONS proposées pour inscription à L'ORDRE DU JOUR DE LA CINQUANTE ET UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال
    LISTE SUPPLÉMENTAIRE DES QUESTIONS proposées pour inscription à L'ORDRE DU JOUR DE LA CINQUANTIÈME UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول
    LISTE SUPPLÉMENTAIRE DES QUESTIONS proposées pour inscription à L'ORDRE DU JOUR DE LA CINQUANTE-DEUXIÈME SESSION DE UN قائمة تكميلية بالبنود المقترح إدراجها في جدول أعمال
    Questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    Questions relatives à l'application de la Convention : examen de produits chimiques en vue de leur inscription à l'Annexe III de la Convention UN مسائل متصلة بتنفيذ الاتفاقية: النظر في المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفق الثالث للاتفاقية
    k) Aider le Comité à examiner les propositions d'inscription sur la Liste, notamment en compilant et en lui transmettant des informations relatives à l'inscription proposée et en établissant le projet de résumé des motifs visé au paragraphe 16 de cette résolution ; UN (ك) مساعدة اللجنة على النظر في الأسماء المقترح إدراجها في القائمة، بطرق منها تجميع المعلومات المتعلقة بالاسم المقترح إدراجه في القائمة وتعميمها على اللجنة وإعداد مشروع الموجز السردي المشار إليه في الفقرة 16 من هذا القرار؛
    g) Aider le Comité à examiner les propositions d'inscription sur la Liste, notamment en recueillant et en lui transmettant les informations relatives à l'inscription envisagée et en établissant le projet de résumé des motifs visé au paragraphe 15 de la présente résolution ; UN (ز) مساعدة اللجنة على النظر في الأسماء المقترح إدراجها في القائمة، بطرق منها تجميع المعلومات المتعلقة بالاسم المقترح إدراجه في القائمة وتعميمها على اللجنة وإعداد مشروع الموجز السردي المشار إليه في الفقرة 15؛
    Questions à inscrire à l'ordre du jour UN المسائل المقترح إدراجها في جدول اﻷعمال
    Le présent document donne des informations générales sur l'organisation des travaux de la Conférence générale à sa treizième session, y compris une liste des questions dont l'inscription à l'ordre du jour provisoire est proposée. UN يقدّم هذا التقرير معلومات عامة عن تنظيم أعمال المؤتمر العام في دورته الثالثة عشرة، بما في ذلك البنود المقترح إدراجها في جدول الأعمال المؤقت.
    Au cours de ses sept réunions précédentes, le Comité s'est penché sur les diverses modalités d'examen des interactions toxicologiques lors de l'évaluation des substances chimiques proposées pour inscription aux Annexes à la Convention. UN وقد ناقشت اللجنة في اجتماعاتها السبعة السابقة كيفية التعامل مع أي نظر في التفاعلات السمية عند تقييم المواد الكيميائية المقترح إدراجها في مرفقات الاتفاقية.
    Reconnaissant les preuves scientifiques des incidences des changements climatiques et des interactions entre ces derniers et les produits chimiques ainsi que la nécessité de tenir compte de ces interactions dans le cadre de l'examen des produits chimiques dont l'inscription est proposée aux Annexes A, B et/ou C à la Convention de Stockholm sur les polluants organiques persistants, UN إذ تسلم بالدليل العلمي على آثار تغير المناخ وتفاعلاته مع المواد الكيميائية، والحاجة إلى النظر في هذه التفاعلات في سياق استعراض المواد الكيميائية المقترح إدراجها في المرفقات ألف وباء و/أو جيم لاتفاقية استكهولم بشأن الملوثات العضوية الثابتة،
    Sujets qu'il sera proposé au Forum intergouvernemental sur les forêts d'examiner à sa troisième session, à inclure dans le rapport du Secrétaire général UN المواضيع المقترح إدراجها في تقرير اﻷمين العام لطرحها للمناقشة في الدورة الثالثة للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more