"المقترح لمشروع" - Translation from Arabic to French

    • proposée du projet
        
    • proposé pour le projet
        
    • proposé au projet
        
    • proposée au projet
        
    • proposé des projets de
        
    • proposé du projet d
        
    • proposé du projet de
        
    • proposée pour le projet de
        
    • au projet de
        
    Un vote enregistré a lieu au sujet de la modification proposée du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.63. UN 46 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63.
    Un vote enregistré a lieu au sujet de la modification proposée du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.64. UN 55 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64.
    Or, le texte proposé pour le projet d'article 3 paraît aller à l'encontre de cette approche. UN ويبدو أن النص المقترح لمشروع المادة 3 يقوّض ذلك النهج.
    L'amendement proposé au projet de résolution A/C.3/65/L.29/Rév.1, figurant dans le document A/C.3/65/L.65, est soumis à un vote enregistré. UN 36 - وأجري تصويت مسجّل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/65/L29/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/65/L.65. أفغانستان،
    Un vote enregistré a lieu au sujet de la modification proposée au projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présentée dans le document A/C.3/63/L.62. UN 35 - أجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62.
    Note de la Secrétaire générale de la Conférence sur le schéma théorique proposé des projets de recommandation de la Conférence UN مذكرة اﻷمين العام للمؤتمر بشأن اﻹطار المفاهيمي المقترح لمشروع توصيات المؤتمر
    Un vote enregistré a lieu au sujet de la modification proposée du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.65. UN 65 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65.
    La modification proposée du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.62 est rejetée par 81 voix contre 67, avec 23 abstentions*. UN 36 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.62 بأغلبية 81 صوتا مقابل 67 صوتا مع امتناع 23 عضوا عن التصويت*.
    La modification proposée du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.63 est rejetée par 87 voix contre 60, avec 22 abstentions. UN 47 - رُفِض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.63 بأغلبية 87 صوتا مقابل 60 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    La modification proposée du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présentée dans le document A/C.3/63/L.64 est rejetée par 87 voix contre 57, avec 22 abstentions. UN 56 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.64 بأغلبية 87 صوتا مقابل 57 صوتا مع امتناع 22 عضوا عن التصويت.
    La modification proposée du projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.65 est rejetée par 86 voix contre 59, avec 24 abstentions. UN 66 - رُفض التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1 الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.65 بأغلبية 86 صوتا مقابل 59 صوتا مع امتناع 24 عضوا عن التصويت.
    Il a également accueilli avec satisfaction le texte proposé pour le projet de convention pour la suppression du financement du terrorisme et invité les délégations à présenter leurs vues sur les deux projets de convention dont le Comité était saisi. UN ورحب أيضا بالنص المقترح لمشروع اتفاقية قمع تمويل اﻹرهاب، ودعا الوفود إلى تقديم آرائها بشأن مشروعي الاتفاقيتين إلى اللجنة.
    58. On a dit que le champ d'application proposé pour le projet d'articles était trop étroit et qu'il devait englober un éventail plus large d'activités intervenant avant une catastrophe. UN 58 - وأضاف قائلاً إن هناك رأيا مفاده أن النطاق المقترح لمشروع المواد ضيق جدا وينبغي أن يمتد ليشمل مجموعة أوسع من الأنشطة السابقة لوقوع الكوارث.
    Le cadre proposé pour le projet de rénovation inclurait tous les éléments de la Maison de l'Afrique (Africa Hall), soit une superficie au sol d'environ 8 300 mètres carrés et environ 4 500 mètres carrés d'environnement extérieur immédiat. UN 66 - ويشمل النطاق المقترح لمشروع التجديد جميع عناصر مبنى قاعة أفريقيا التي تغطي ما يقارب 300 8 متر مربع من المساحة الطابقية وما يقارب 500 4 متر مربع من المساحات الخضراء الخارجية المجاورة للمبنى مباشرة.
    Il est procédé à un vote enregistré sur l'amendement proposé au projet de résolution A/C.3/66/L.36, publié sous la cote A/C.3/67/L.67 UN 39 - وجرى تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/66/L.36 الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.67.
    Amendement proposé au projet de résolution A/C.3/L.67/36, publié sous la cote A/C.3/67/L.68 UN التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/67/L.36 الوارد في الوثيقة A/C.3/67/L.68.
    Un vote enregistré a lieu au sujet de la modification proposée au projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.66. UN 76 - ُأجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.66.
    Un vote enregistré a lieu au sujet de la modification proposée au projet de résolution A/C.3/63/L.19/Rev.1 présenté dans le document A/C.3/63/L.67. UN 86 - أُجري تصويت مسجل على التعديل المقترح لمشروع القرار A/C.3/63/L.19/Rev.1، الوارد في الوثيقة A/C.3/63/L.67.
    Schéma théorique proposé des projets de recommandations de la Conférence internationale sur la population et le développement UN الاطار المفاهيمي المقترح لمشروع توصيات المؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية
    Le texte proposé du projet d'article 4, suggéré au paragraphe 51 du présent rapport, couvre cette suggestion. UN والحال أن النص المقترح لمشروع المادة 4 في الفقرة 51 من هذا التقرير يشمل هذا الاقتراح.
    Calendrier proposé du projet de rénovation du bâtiment de la Maison de l'Afrique (Africa Hall) UN الجدول الزمني المقترح لمشروع تجديد مبنى قاعة أفريقيا
    La Commission a noté et approuvé généralement la structure proposée pour le projet de guide législatif ainsi que les sujets qu’il était suggéré d’y examiner et qui étaient exposés dans le document A/CN.9/444. UN ٨١ - نوهت اللجنة ووافقت بصفة عامة على الهيكل المقترح لمشروع الدليل التشريعي وعلى اختيار المسائل المقترح بحثها فيه، بصيغته المبينة في الوثيقة A/CN.9/444.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more