"المقدرة لفترة السنتين" - Translation from Arabic to French

    • prévues pour l'exercice biennal
        
    • dépenses pour l'exercice biennal
        
    • à prévoir pour l'exercice biennal
        
    • biennaux
        
    • montant estimatif
        
    • de l'exercice estimées
        
    • nécessaires pour l'exercice
        
    En outre, dans sa résolution 50/214, l'Assemblée a décidé que les économies prévues pour l'exercice biennal devraient être de 104 millions de dollars. UN وعلاوة على ذلك تطلب القرار ٥٠/٢١٤، أن تكون الوفورات المقدرة لفترة السنتين ١٠٤ ملايين دولار.
    11. Les recettes prévues pour l'exercice biennal 2014-2015 sont estimées à 524,8 millions de dollars, contre 537,1 millions de dollars pour 2012-2013, soit une diminution de 12,3 millions de dollars. UN 11 - وتبلغ الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 20214-2015 مقدار 524.8 مليون دولار، وتعكس انخفاضا قدره 12.3 مليون دولار مقارنة بتقديرات الفترة 2012-2013 البالغة 537.1 مليون دولار.
    5. Recettes prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 UN 5 - الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009
    Analyse des prévisions de dépenses pour l'exercice biennal 1998-1999 UN تحليل النفقات المقدرة لفترة السنتين ٦٩٩١ - ٧٩٩١
    montant estimatif des ressources additionnelles à prévoir pour l'exercice biennal 2006-2007, par objet de dépense UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007 حسب أوجه الإنفاق
    Les dépenses effectives pour l'exercice biennal 2008-2009 et les prévisions de dépenses pour les exercices biennaux 2010-2011 et 2012-2013 sont ventilées dans le tableau 5. UN 17 - ويرد في الجدول 5 تفصيل للنفقات الفعلية لفترة السنتين 2008 - 2009 والنفقات المقدرة لفترة السنتين 2010 - 2011 وفترة السنتين 2012 - 2013.
    À déduire : montant estimatif des recettes de l'exercice biennal 2006-2007 UN مخصوما منـه: الإيرادات المقدرة لفترة السنتين
    a) La moitié du montant estimatif du crédit à ouvrir pour l'exercice biennal 2010-2011, minorée des 138 750 dollars représentant la moitié des recettes de l'exercice estimées à 277 500 dollars UN (أ) الاحتياجات التي تمثل نصف الاعتماد المقدر لفترة السنتين 2010-2011، بعد احتساب مبلغ 750 138 دولارا الذي يشكل نصف الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2010-2011 البالغة 500 277 دولار
    montant estimatif DES RESSOURCES SUPPLÉMENTAIRES nécessaires pour l'exercice BIENNAL 1996-1997 UN الاحتياجات اﻹضافية المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧
    Dépenses prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 UN الاحتياجات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009
    5. Recettes prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 UN 5 - الإيرادات المقدرة لفترة السنتين 2008-2009
    Dépenses supplémentaires prévues pour l'exercice biennal 2006-2007 UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2006-2007
    Dépenses supplémentaires prévues pour l'exercice biennal 2008-2009 UN الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009
    Ainsi, le montant estimatif total des ressources prévues pour l'exercice biennal 1998-1999 s'établit à 153 672 100 dollars, contre 186 689 100 dollars pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ومن ثم، فإن مجموع الموارد والاحتياجات المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ١٠٠ ٦٧٢ ١٥٣ دولار بالمقارنــة بالمبلـغ الذي خصـص لها في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ وقدره ١٠٠ ٦٨٩ ١٨٦ دولار.
    Ainsi, le montant estimatif total des ressources prévues pour l'exercice biennal 1998-1999 s'établit à 153 672 100 dollars, contre 186 689 100 dollars pour l'exercice biennal 1996-1997. UN ومن ثم، فإن مجموع الموارد والاحتياجات المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٨-١٩٩٩ يبلغ ١٠٠ ٦٧٢ ١٥٣ دولار بالمقارنــة بالمبلـغ الذي خصـص لها في الفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ وقدره ١٠٠ ٦٨٩ ١٨٦ دولار.
    4. Comme l'exige la décision GC.8/Dec.17, le montant des crédits ouverts et des recettes prévues pour l'exercice biennal est ajusté pour tenir compte des fluctuations des taux de change. UN 4- ووفقا للمقرر م ع-8/م-17، تُعدّل الاعتمادات والايرادات المقدرة لفترة السنتين بحيث تؤخذ فــي الحسبــان تغيّرات أسعار الصرف الفعلية أثناء فترة السنتيــن.
    9. Les dépenses prévues pour l'exercice biennal 1996-1997 au titre de l'agrandissement des locaux s'élèvent au total à 253 300 dollars (avant réévaluation des coûts). UN ٩ - وتبلغ الاحتياجات المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٦-١٩٩٧ لﻷماكن الموسعة، التي وفرت لها اعتمادات، ما مجموعـــه ٣٠٠ ٢٥٣ دولار )قبـــل إعادة تقدير التكلفة(.
    (Estimation des dépenses pour l'exercice biennal 1994-1995 et proposition de financement) UN )التكاليف المقدرة لفترة السنتين ١٩٩٤-١٩٩٥ والتمويل المقترح(
    Les dépenses pour l'exercice biennal 2008-2009 s'élèvent à 38 191 200 dollars bruts (35 816 700 dollars nets). UN وتصل الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009 إلى مبلغ إجماليه 200 191 38 دولار (صافيه 700 816 35 دولار).
    montant estimatif total des dépenses supplémentaires à prévoir pour l'exercice biennal 2008-2009 UN إجمالــي الاحتياجات الإضافية المقدرة لفترة السنتين 2008-2009

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more