"المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة" - Translation from Arabic to French

    • formulées au cours du dialogue et énumérées
        
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Congo et recueillent son adhésion: UN 111- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد الكونغو:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par la Jordanie et recueillent son adhésion: UN 118- نظر الأردن في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وأعرب عن تأييده لها:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion de la Guinée équatoriale: UN 134- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد غينيا الاستوائية:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par l'Albanie et recueillent son adhésion: UN 104- نظرت ألمانيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، وهي تحظى بتأييدها:
    I. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'appui du Portugal UN أولاً- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد البرتغال
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion du Portugal: UN 125- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد البرتغال:
    93. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion de la Dominique. UN 93- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد دومينيكا. فقد أوصيت دومينيكا بما يلي:
    131. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par la Serbie et recueillent son adhésion: UN 131- نظرت صربيا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه وهي تحظى بدعمها:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après recueillent l'adhésion du Belize: UN 97- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد بليز:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Sénégal et recueillent son adhésion: UN 123- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد السنغال بعد النظر فيها:
    134. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont été examinées par le Nigéria. UN 134- نظرت نيجيريا في التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه.
    108. Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après ont recueilli l'adhésion de l'Indonésie: UN 108- تحظى التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه بتأييد إندونيسيا:
    Les recommandations formulées au cours du dialogue et énumérées ci-après seront examinées par Cuba, qui y répondra en temps voulu, et au plus tard à la vingtquatrième session du Conseil des droits de l'homme, en septembre 2013: UN 170- ستدرس كوبا التوصيات المقدمة أثناء جلسة التحاور والمدرجة أدناه، وستقدم ردوداً عليها في الوقت المناسب، ولكن في موعد أقصاه الدورة الرابعة والعشرون لمجلس حقوق الإنسان المقرر عقدها في أيلول/سبتمبر 2013.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more