"المقدمة عملا بالفقرة" - Translation from Arabic to French

    • présentés en application du paragraphe
        
    • présentées en application du paragraphe
        
    • fournis conformément au paragraphe
        
    • soumis en application du paragraphe
        
    • soumis conformément au paragraphe
        
    • présentées conformément au paragraphe
        
    • présentées comme suite au paragraphe
        
    • fournis en vertu du paragraphe
        
    • présentent en application du paragraphe
        
    • soumis en vertu du paragraphe
        
    g) Examiner les rapports présentés en application du paragraphe 10 ci-après. UN (ز) بحث التقارير المقدمة عملا بالفقرة 9 من القرار.
    - Analyser les rapports présentés en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003), ainsi que toute réponse écrite fournie au Comité par les États; UN - تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) وأي ردود خطية أخرى تقدمها الدول الأعضاء لاحقا إلى اللجنة؛
    - Analyser les rapports présentés en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003), ainsi que toute réponse écrite fournie au Comité par les États; UN - تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003) وأي ردود خطية أخرى تقدمها الدول الأعضاء لاحقا إلى اللجنة؛
    d) Analyser les rapports présentés en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003), les listes de contrôle présentées en application du paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005) et les autres informations communiquées au Comité par les États Membres, selon ses instructions; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، والمعلومات الأخرى المقدمة من الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليماتها؛
    :: Évaluation du respect des sanctions par les États sur la base des rapports qu'ils présentent en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003) et des listes de contrôle présentées en application du paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005) UN :: تحليل مدى امتثال الدول من خلال التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)
    2. Prie le Secrétaire général de tenir un registre public où seront consignés les renseignements fournis conformément au paragraphe 1 ci-dessus; UN 2- وتطلب إلى الأمين العام تنظيم سجل عام لتسجيل المعلومات المقدمة عملا بالفقرة 1 أعلاه؛
    a) Examiner les rapports soumis en application du paragraphe 24 ci-dessous; UN " )أ( دراسة التقارير المقدمة عملا بالفقرة ٢٤ أدناه؛
    a) Examiner les rapports présentés en application du paragraphe 24 ci-dessous; UN )أ( فحص التقارير المقدمة عملا بالفقرة ٢٤ أدناه؛
    g) Examiner les rapports présentés en application du paragraphe 10 ci-après; UN )ز( بحث التقارير المقدمة عملا بالفقرة ٩ أدناه؛
    g) Examiner les rapports présentés en application du paragraphe 10 ci-après; UN (ز) بحث التقارير المقدمة عملا بالفقرة 9 أدناه؛
    e) Examiner les rapports présentés en application du paragraphe 12 ci-après; UN )ﻫ( دراسة التقارير المقدمة عملا بالفقرة ١٢ أدناه؛
    e) Examiner les rapports présentés en application du paragraphe 12 de la résolution. UN )ﻫ( دراسة التقارير المقدمة عملا بالفقرة ١٢ أدناه.
    e) Examiner les rapports présentés en application du paragraphe 12 ci-après; UN )ﻫ( دراسة التقارير المقدمة عملا بالفقرة ١٢ أدناه؛
    :: Analyse de l'application des sanctions par les États à l'aide des rapports qu'ils présentent en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003) et des listes de contrôle présentées en application du paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005) UN :: تحليل امتثال الدول من خلال التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005).
    b) Analyser les rapports présentés en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003), les listes de contrôle présentées en application du paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005) et les autres informations communiquées au Comité par les États Membres, selon les instructions du Comité; UN (ب) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 32 أعلاه و الفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، والمعلومات الأخرى المقدمة من الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    b) Analyser les rapports présentés en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003), les listes de contrôle présentées en application du paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005) et les autres informations communiquées au Comité par les États Membres, selon les instructions du Comité; UN (ب) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 32 أعلاه و الفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، والمعلومات الأخرى المقدمة من الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    d) Analyser les rapports présentés en application du paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003), les listes de contrôle présentées en application du paragraphe 10 de la présente résolution et les autres informations communiquées au Comité par les États Membres, selon les instructions du Comité; UN (د) تحليل التقارير المقدمة عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، والقوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من هذا القرار، والمعلومات الأخرى المقدمة من قبل الدول الأعضاء إلى اللجنة حسب تعليمات اللجنة؛
    2. Prie le Secrétaire général de tenir un registre public où seront consignés les renseignements fournis conformément au paragraphe 1 ci-dessus; UN 2- وتطلب إلى الأمين العام تنظيم سجل عام لتسجيل المعلومات المقدمة عملا بالفقرة 1 أعلاه؛
    a) Examiner les rapports qui seront soumis en application du paragraphe 12 ci-dessus; UN " )أ( أن تنظر في التقارير المقدمة عملا بالفقرة ٢١ أعلاه؛
    a) Examiner les rapports soumis conformément au paragraphe 13 ci-dessous; UN )أ( دراسة التقارير المقدمة عملا بالفقرة ١٣ أدناه؛
    Examen d'autres demandes présentées conformément au paragraphe 8 de l'article 76 de la Convention UN النظر في الطلبات الأخرى المقدمة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من الاتفاقية
    :: Analyse du respect des obligations des États Membres, d'après les rapports soumis par eux comme suite au paragraphe 6 de la résolution 1455 (2003) et les listes de contrôle présentées comme suite au paragraphe 10 de la résolution 1617 (2005), aux fins de l'établissement de rapports sur ces deux questions à l'intention du Comité UN :: تحليل مدى امتثال الدول من خلال التقارير التي تقدمها الدول الأعضاء عملا بالفقرة 6 من القرار 1455 (2003)، ومن خلال القوائم المرجعية المقدمة عملا بالفقرة 10 من القرار 1617 (2005)، بغرض إعداد تقارير عن كل منها إلى اللجنة
    179. Les renseignements fournis en vertu du paragraphe 178 comprennent pour chaque site : UN ٩٧١- تتضمن المعلومات المقدمة عملا بالفقرة ٦٦، بالنسبة الى كل موقع:
    a) Examiner les rapports qui seront soumis en vertu du paragraphe 8 ci-dessus; UN " )أ( دراسة التقارير المقدمة عملا بالفقرة ٨ أعلاه؛

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more