"المقدمة من الدول الأطراف" - Translation from Arabic to French

    • présentés par les États parties
        
    • soumis par les États parties
        
    • PRESENTES PAR LES ETATS PARTIES
        
    • présentés par les Etats parties
        
    • communiqués par les États parties
        
    • PRÉSENTÉS PAR LES ÉTATS PARTIES EN
        
    • demandes des États parties
        
    • soumis par les Etats parties
        
    • un État partie
        
    • fournis par les États parties
        
    • fournies par les États parties
        
    • reçues des États parties
        
    • formulées par les États parties
        
    • communiquées par les États parties
        
    • présentés par des États parties
        
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: cinquième rapport périodique de la Colombie UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الخامس لكولومبيا
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: deuxième, troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقارير الدورية الثاني والثالث والرابع لموريشيوس
    Examen des rapports soumis par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports soumis par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: troisième rapport périodique de la République dominicaine UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقرير الدوري الثالث للجمهورية الدومينيكية
    Rapports présentés par les États parties au Pacte: quatrième et cinquième rapports périodiques des Pays-Bas UN التقارير المقدمة من الدول الأطراف في العهد: التقريران الدوريان الرابع والخامس لهولندا
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports soumis par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports soumis par les États parties conformément aux articles 16 et 17 du Pacte UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد
    Examen des rapports soumis par les États parties: El Salvador UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف: السلفادور
    EXAMEN DES RAPPORTS PRESENTES PAR LES ETATS PARTIES EN APPLICATION UN النظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب
    Troisièmes rapports périodiques présentés par les Etats parties au Pacte, UN التقارير الدورية الثالثة المقدمة من الدول اﻷطراف بموجب
    XV. Rapports communiqués par les États parties en vertu de l'article 40 du Pacte UN خامس عشر - التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 40 من العهد
    Examen des rapports présentés par les États parties en application de l'article 18 UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادة 18 من الاتفاقية
    15. demandes des États parties en vertu des articles 8 et 10 de la Convention. UN 15- المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 8 و10 من الاتفاقية
    Les comptes rendus analytiques donnent des renseignements plus détaillés sur les rapports soumis par les Etats parties. UN وترد في المحاضر الموجزة معلومات أكثر تفصيلا عن التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف.
    Examen des rapports soumis par les États parties en application des articles 16 et 17 du Pacte et examen de la situation dans un État partie en l'absence de rapport UN النظر في التقارير المقدمة من الدول الأطراف بموجب المادتين 16 و17 من العهد، وفي حالة دولة طرف في غياب تقرير عنها
    Certes, les deux organes avaient des approches différentes, mais il n'en était pas moins vrai que le Comité vérifiait la crédibilité des renseignements fournis par les États parties sur des questions qui intéressaient aussi l'UNESCO. UN ومع أن للهيئتين نهجين مختلفين، فإن اللجنة تتولى رصد مصداقية البيانات المقدمة من الدول الأطراف عن مسائل تحظى أيضاً باهتمام اليونسكو.
    IV. INFORMATIONS fournies par les États parties SUR LA MISE EN ŒUVRE DES OBSERVATIONS FINALES 127 UN الرابع - استعراض المعلومات المقدمة من الدول الأطراف بشأن تنفيذ الملاحظات الختامية 125
    Dans ses rapports, le Comité peut formuler des suggestions et des recommandations générales fondées sur l'examen des rapports et des informations reçues des États parties. UN ويجوز للجنة أن تقدم في تلك التقارير اقتراحات وتوصيات عامة بالاستناد إلى التقارير والمعلومات المقدمة من الدول الأطراف.
    Les États parties ont favorablement réagi à cette procédure, et le Comité l'évaluera et l'améliorera au fur et à mesure, en tenant compte des suggestions formulées par les États parties et les organisations de la société civile. UN وقد لقي هذا الإجراء قبولا من جانب الدول الأطراف، وستقوم اللجنة بتقييمه وتحسينه مع الوقت آخذة في الاعتبار الاقتراحات المقدمة من الدول الأطراف ومنظمات المجتمع المدني.
    17. M. LALLAH se demande s'il est judicieux que le Comité évalue les réponses communiquées par les États parties en séance publique, en l'absence de représentants des États concernés. UN 17- السيد لالاه تساءل عما إذا كان من المناسب أن تقيّم اللجنة الردود المقدمة من الدول الأطراف في جلسة علنية، دون حضور مندوبي الدول المعنية.
    26. À sa dix-huitième session, le Comité a consacré 15 des 18 séances qu'il a tenues à l'examen de rapports présentés par des États parties (voir CAT/C/SR.283 à 297/Add.1). UN ٢٦ - وقد كرست اللجنة في دورتها الثامنة عشرة خمس عشرة جلسة من الجلسات الثماني عشرة المعقودة للنظر في التقارير المقدمة من الدول اﻷطراف )انظر CAT/C/SR.283-297/Add.1(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more