"المقدمة من المنظمات غير الحكومية" - Translation from Arabic to French

    • présentés par les organisations non gouvernementales
        
    • présentés par des organisations non gouvernementales
        
    • présentées par des organisations non gouvernementales
        
    • émanant d'organisations non gouvernementales
        
    • fournies par les organisations non gouvernementales
        
    • reçues d'organisations non gouvernementales
        
    • présentées par les organisations non gouvernementales
        
    • fournies par les ONG
        
    • communiqués par des organisations non gouvernementales
        
    • émanant d'ONG
        
    • soumis par des ONG
        
    • présentés par les ONG
        
    • présentées par des ONG
        
    • présentées par les ONG
        
    • soumis par les organisations non gouvernementales
        
    Une liste de tous les documents présentés par les organisations non gouvernementales sera ensuite publiée par le Secrétariat. UN وتصدر اﻷمانة العامة بعد ذلك قائمة بجميع الوثائق المقدمة من المنظمات غير الحكومية.
    Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : examen UN التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    F. Résumés de rapports présentés par des organisations non gouvernementales UN واو - خلاصلات الورقات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Rapports quadriennaux présentés par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil dont l'examen avait été reporté UN ألف - المؤجل من التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Le Rapporteur spécial a reçu de nombreuses allégations selon lesquelles cet article n’est pas appliqué malgré une série de pétitions présentées par des organisations non gouvernementales au nom de prisonniers malades en phase terminale. UN وقد تلقى المقرر الخاص ادعاءات عدة بأن هذه المادة غير منفذة على الرغم من سلسلة الالتماسات المقدمة من المنظمات غير الحكومية نيابة عن السجناء المصابين بمرض الحتف.
    D. Informations émanant d'organisations non gouvernementales UN دال - المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    4. Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN 4 -التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN ثالثا - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    4. Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN 4 - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    4. Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social UN 4 - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    4. Rapports quadriennaux présentés par les organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil économique et social : UN 4 - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Examen des rapports quadriennaux présentés par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN بـــاء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    B. Examen des rapports quadriennaux présentés par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN باء - استعراض التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    b) Examen des rapports quadriennaux présentés par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil. UN 4 - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي:
    Rapports quadriennaux présentés par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif auprès du Conseil UN ثالثا - التقارير الرباعية السنوات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس
    Déclarations présentées par des organisations non gouvernementales dotées du statut consultatif général auprès du Conseil économique et social UN البيانات المقدمة من المنظمات غير الحكومية ذات المركز الاستشاري لدى المجلس الاقتصادي والاجتماعي
    Demandes d’audition présentées par des organisations non gouvernementales UN طلبات الاستماع المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    D. Informations émanant d'organisations non gouvernementales UN دال - المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    En réponse aux divers exposés présentés par le Gouvernement, plusieurs membres de la mission ont déclaré que la situation qui y était décrite était différente de celle qui ressortait des informations fournies par les organisations non gouvernementales présentes sur le terrain. UN وردا على مختلف المذكرات المقدمة من الحكومة، أفاد عدد من أعضاء البعثة بأن المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية في الميدان توحي بوجود ظروف تختلف عن تلك التي ورد وصفها في المذكرات.
    Demandes d'admission au statut consultatif et demandes de reclassement reçues d'organisations non gouvernementales UN طلبـات الحصول على المركز الاستشاري وطلبات إعادة التصنيف المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Faute de temps, le Comité n'a pas pu examiner les demandes présentées par les organisations non gouvernementales suivantes : UN 62 - ونظرا لضيق الوقت، لم تستعرض اللجنة الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    La délégation aurait été mieux en mesure de répondre aux questions posées par le Comité au vu des informations fournies par les ONG, si elle en avait été informée au préalable. UN وكان الوفد سيقدم ردوداً أوفى على الأسئلة التي طرحتها اللجنة في ضوء المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية لو أنه أُبلغ بها سلفاً.
    D. Renseignements communiqués par des organisations non gouvernementales UN المعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Les réponses de l'État partie et les informations émanant d'ONG devraient être analysées à la prochaine saison. UN وينبغي تحليل ردود الدولة الطرف والمعلومات المقدمة من المنظمات غير الحكومية خلال الدورة القادمة.
    Questions de fond concernant la mise en œuvre du Pacte international relatif aux droits économiques, sociaux et culturels: Documents soumis par des ONG UN المسائل الموضوعية الناشئة عن تنفيذ العهد الدولي الخاص بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية: الورقات المقدمة من المنظمات غير الحكومية
    Rapports quadriennaux pour la période 2004-2007, présentés par les ONG ayant un statut consultatif UN * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية دون تحرير رسمي.
    2. Aux termes du paragraphe 17 de l'annexe aux directives, le Conseil établit des procédures appropriées pour l'examen des demandes de statut consultatif présentées par des ONG. UN 2- وتنص الفقرة 17 من مرفق المبادئ التوجيهية على أن يضع المجلس قواعد إجرائية مناسبة لاستعراض الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية للحصول على مركز استشاري.
    Faute de temps, le Comité a dû reporter l'examen des demandes présentées par les ONG ci-après : UN 37 - ونظرا لضيق الوقت، أرجأت اللجنة استعراض الطلبات المقدمة من المنظمات غير الحكومية التالية:
    * Les rapports soumis par les organisations non gouvernementales sont publiés sans avoir été revus par les services d'édition. UN * تصدر التقارير المقدمة من المنظمات غير الحكومية بدون تحرير رسمي.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more