"المقدمون دون مقابل من الفئة" - Translation from Arabic to French

    • fourni à titre gracieux de type
        
    • fourni à titre gracieux du type
        
    Personnel fourni à titre gracieux de type I UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الأولى
    Personnel fourni à titre gracieux de type II UN الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    Personnel fourni à titre gracieux de type I UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    Personnel fourni à titre gracieux de type II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    L’annexe VII contient les données relatives à l’effectif du personnel permanent travaillant dans les départements ou bureaux dans lesquels du personnel fourni à titre gracieux du type II exerçait des fonctions au 30 septembre 1998. UN ٨١ - ويبين المرفق السابع أعداد الموظفين الممولين من الميزانية العادية العاملين في اﻹدارات/المكاتب حيث كان اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية يؤدون مهام فيها حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٨.
    Personnel fourni à titre gracieux de type I UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    Personnel fourni à titre gracieux de type I UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى
    Personnel fourni à titre gracieux de type II UN اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    II. Personnel fourni à titre gracieux de type I UN ثانيا - الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الأولى
    III. Personnel fourni à titre gracieux de type II UN ثالثا - الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية
    II. Personnel fourni à titre gracieux de type I UN ثانيا - الأفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الأولى
    L’annexe V contient des renseignements sur les fonctions exercées par le personnel fourni à titre gracieux de type II au 30 septembre 1998 pour chacun des départements ou bureaux, à l’exception du Département des opérations de maintien de la paix pour lequel ces renseignements sont indiqués à l’annexe VI. UN ١٧ - ويقدم المرفق الخامس معلومات عن طابع المهام التي كان يؤديها اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية حتى ٣٠ أيلول/سبتبمر ١٩٩٨ وذلك حسب اﻹدارة أو المكتب، باستثناء إدارة عمليات حفظ السلام، التي ترد المعلومات المتعلقة بها في المرفق السادس.
    Elle comprend notamment des renseignements sur les fonctions exercées par le personnel fourni à titre gracieux de type II détaché auprès de l’Office de septembre 1997 à septembre 1998 ainsi que sur celles que doivent exercer trois personnes dont le détachement à titre gracieux aurait été accepté en octobre 1998. UN وهذا يشمل معلومات عن المهام التي كان يؤديها اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية العاملون في المكتب في الفترة من أيلول/ سبتمبر ١٩٩٧ إلى أيلول/سبتمبر ١٩٩٨ فضلا عن ثلاثة أفراد مقدمين دون مقابل تم اﻹبلاغ عن قبولهم خلال شهر تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٨.
    10. L'annexe V contient des renseignements sur les fonctions qui étaient exercées par le personnel fourni à titre gracieux de type II au 30 septembre 1997, et ce pour chacun des départements ou bureaux à l'exception du Département des opérations de maintien de la paix pour lequel ces renseignements sont indiqués à l'annexe VI. UN ١٠ - ويقدم المرفق الخامس معلومات بشأن طابع المهام التي يؤديها اﻷفراد المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية الموجودون بالخدمة حتى ٣٠ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧ في كل إدارة أو مكتب، باستثناء إدارة عمليات حفظ السلام، التي ترد المعلومات المتعلقة بها في المرفق السادس.
    15. Les dépenses engagées par du personnel fourni à titre gracieux du type II appelé à voyager dans l’exercice de ses fonctions sont payées par l’Organisation des Nations Unies dans les mêmes conditions que celles qui sont engagées par des fonctionnaires. UN ٥١ - تدفع اﻷمم المتحدة التكاليف التي يتكبدها الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة الثانية أثناء قيامهم بالسفر الرسمي تنفيـذا للمهام المكلفين بها علـى نفس اﻷساس التي تسدد به التكاليـف التي يتكبدها الموظفون بالمنظمة، بما في ذلك بدل اﻹقامة اليومي أو بدل اﻹقامة المخصص للبعثة، حسب الاقتضاء.
    4. Les directives ne s’appliqueront pas au personnel fourni à titre gracieux du type I, dont l’emploi est régi par des modalités mises en place il y a plusieurs années, à savoir les administrateurs auxiliaires et experts associés, les stagiaires et le personnel détaché à titre gracieux auprès de l’Organisation, pour exécuter des activités de coopération technique (A/51/688 et Corr.1, par. 16 à 23). UN ٤ - لن تطبق المبادئ التوجيهية على الموظفين المقدمين دون مقابل من الفئة اﻷولى الذين يخضعون ﻷنظمة قائمة معمول بها لعدة سنوات. ويشمل الموظفون المقدمون دون مقابل من الفئة اﻷولى الموظفين المبتدئين من الفئة الفنية والخبراء المعاونين، والمتدربين، والموظفين المعارين على أساس عدم استرداد التكاليــف الذيـن يضطلعون بأنشطة التعاون التقني )A/51/688 و Corr.1، الفقرات ١٦-٢٣(.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more