"المقدمين دون مقابل من الحكومات" - Translation from Arabic to French

    • fourni à titre gracieux par des gouvernements
        
    • fourni à titre gracieux par les gouvernements
        
    Le présent rapport traite par conséquent de toute la question du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités au Secrétariat dans son ensemble. UN وعلى ذلك يتطرق هذا التقرير إلى مجمل مسألة اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى إلى اﻷمانة العامة ككل.
    6. Décide de poursuivre l’examen de la question du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements durant la partie principale de sa cinquante-quatrième session. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    6. Décide de poursuivre durant la partie principale de sa cinquante-quatrième session l'examen de la question du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements. UN ٦ - تقرر أن تواصل نظرها في مسألة الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الرابعة والخمسين.
    Enfin, le Comité recommandait que l'Assemblée prenne acte du rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités. UN وذكر في ختام كلمته أن اللجنة الاستشارية أوصت الجمعية العامة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات وغيرها من الكيانات.
    l) Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par les gouvernements et d'autres entités dans lequel figurent des renseignements sur la durée de l'emploi et les fonctions exercées (A/61/257/Add.1 et Corr.1); UN (ل) تقرير الأمين العام عن استخدام الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، يشير إلى جنسياتهم ويقدم موجزا عن مدة خدمتهم والمهام التي يضطلعون بها (A/61/257/Add.1 و Corr.1)؛
    8. Décide de poursuivre durant la partie principale de sa cinquante-cinquième session l'examen de la question du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements. UN 8 - تقرر أن تواصل النظر في مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في الجزء الرئيسي من دورتها الخامسة والخمسين.
    Projet de résolution A/C.5/52/L.55 relatif au personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités UN مشروع القرار A/C.5/52/L.55 بشأن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى
    b) Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités contenant le rapport trimestriel pour la période du 1er avril au 30 juin 2000 (A/C.5/55/13)1; UN (ب) تقرير الأمين العام الذي يتضمن التقرير الفصلي عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى خلال الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/ يونيه 2000 ((A/C.5/55/13(1)؛
    La recommandation que la Cinquième Commission a présentée antérieurement à l'Assemblée générale au titre des points 118 et 164 de l'ordre du jour sur la question du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements figure dans le rapport de la Commission publié sous la cote A/54/827. UN 1 - ترد التوصية السابقة التي قدمتها اللجنة الخامسة إلى الجمعية العامة في إطار البندين 118 و 164 بشأن مسألة الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات في تقرير اللجنة الوارد في الوثيقة A/54/827.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements, portant sur la période du 1er avril au 30 juin 1999 (A/53/1028); UN (أ) تقرير الأمين العام بشأن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات الذي يغطي الفترة من 1 نيسان/أبريل إلى 30 حزيران/يونيه 1999 (A/53/1028)؛
    c) Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités contenant le rapport trimestriel pour la période allant du 1er octobre 1999 au 31 décembre 1999 (A/C.5/54/51); UN (ج) تقرير الأمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، الذي يتضمن التقرير الفصلي عن الفترة من 1 تشرين الأول/أكتوبر 1999 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 A/C.5/54/51))()؛
    k) Rapports du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités (A/C.5/52/54/Rev.1 et A/C.5/52/56); UN )ك( تقريرا اﻷمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى )A/C.5/52/54/Rev.1 و A/C.5/52/56(؛
    Dans sa résolution 51/243 du 25 septembre 1997, l’Assemblée générale s’est penchée sur la question de l’utilisation du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités. UN ٩ - وتناولت الجمعية العامة، في قرارها ٥١/٢٤٣ المؤرخ ٢٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، استخدام الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى.
    Ayant examiné les rapports du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités A/52/698, A/52/709 et Corr.1, A/52/710 et A/52/823. UN وقد نظرت في تقارير اﻷمين العام عن الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى)١( والتقرير ذي الصلة للجنة الاستشارية لشؤون اﻹدارة والميزانية)٢(،
    Le présent rapport a été établi en application de la résolution 51/243 du 15 septembre 1997, dans laquelle l’Assemblée générale a prié le Secrétaire général de faire rapport sur la méthode et le taux à appliquer pour couvrir les dépenses d’appui administratif concernant le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités. UN ١ - هذا التقرير مقدم عملا بقرار الجمعية العامة ٥١/٢٤٣ المؤرخ ١٥ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، الذي طلبت فيه الجمعية إلى اﻷمين العام أن يقدم تقريرا عن المنهجية والمستوى المقرر تطبيقهما على تكاليف الدعم اﻹداري فيما يخص الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى.
    Les services du personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d’autres entités sont considérés comme des contributions volontaires, dont l’acceptation est soumise à l’article 7.2 du Règlement financier, lequel se lit comme suit: UN ٣ - وتعامل خدمات الموظفين المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى معاملة التبرعات، التي يخضع قبولها للبند ٧ - ٢ من النظام المالي الذي ينص على ما يلي:
    Le rapport du Secrétaire général traite également d'autres questions qui ont été soulevées depuis lors par l'Assemblée générale et le Comité consultatif concernant les politiques et procédures devant régir l'acception par l'Organisation des services de personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités à l'Organisation des Nations Unies dans son ensemble. UN ويتابع تقرير اﻷمين العام أيضا مسائل أخرى أثارتها منذ ذلك الحين الجمعية العامة واللجنة الاستشارية حول السياسات والاجراءات التي تحكم قبول المنظمة لخدمات اﻷفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات اﻷخرى إلى اﻷمم المتحدة ككل.
    a) Rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités (A/59/716); UN (أ) تقرير الأمين العام عن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى (A/59/716)؛
    Le Comité consultatif pour les questions administratives et budgétaires a examiné le rapport du Secrétaire général sur le personnel fourni à titre gracieux par des gouvernements et d'autres entités (A/59/716). UN 1 - نظرت اللجنة الاستشارية في تقرير الأمين العام عن الأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى (A/59/716).
    Il s'agit du premier rapport biennal soumis à l'Assemblée depuis l'adoption de la résolution 57/281 B, qui a changé la périodicité, précédemment annuelle, des rapports relatifs au personnel fourni à titre gracieux par les gouvernements et autres entités. UN 2 - وهذا التقرير أول تقرير لفترة السنتين يقدم إلى الجمعية العامة بعد اعتماد القرار 57/281 باء، الذي غيـَّـر وتيـرة تقديم التقارير عن الحالة المتعلقة بالأفراد المقدمين دون مقابل من الحكومات والكيانات الأخرى، إذ كانت تقدم مرة كل سنة فأصبحت تقدم مرة كل سنتين.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more