"المقدمين في" - Translation from Arabic to French

    • soumis en
        
    • présentés en
        
    • présentés au
        
    • réunis en
        
    • soumis au
        
    Le présent rapport aborde en outre les recommandations faites par le Comité en réponse aux cinquième et sixième rapports périodiques qui ont été soumis en 2007. UN ويتناول التقرير أيضا توصيات اللجنة رداً على التقريرين الدوريين الخامس والسادس، المقدمين في عام 2007.
    Liste de points relatifs à l'examen des deuxième et troisième rapports périodiques de la Mauritanie soumis en un seul document UN قائمة القضايا والأسئلة المتعلقة بالنظر في تقرير موريتانيا الجامع للتقريرين الدوريين الثاني والثالث المقدمين في وثيقة واحدة
    Observations finales concernant les deuxième et troisième rapports périodiques de Monaco, présentés en un seul document** UN الملاحظات الختامية المتعلقة بالتقريرين الدوريين الثاني والثالث لموناكو المقدمين في وثيقة واحدة*
    28. Le Comité créé en application de la Convention a examiné les troisième et quatrième rapports périodiques de Maurice présentés en un seul document en août 2000. UN 28- نظرت اللجنة المنشأة بموجب الاتفاقية في التقريرين الدوريين الثالث والرابع المقدمين في وثيقة واحدة في آب/أغسطس 2000.
    L'Assemblée générale décide de prendre note des rapports ci-après, présentés au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " :
    Pour éviter tout malentendu, il est recommandé que les projets de résolution et de décision ainsi que les amendements et les noms des auteurs soient présentés au Secrétariat par écrit, une version électronique étant également communiquée. UN وقال إنه تجنبا لأي لبـس، فقد أوصى بتقديم مشاريع القرارات والمقررات والتعديلات وأسماء المقدمين في صورة خطية إلى الأمانة العامة مشفوعة بنسخة إلكترونية.
    307. Le Comité a examiné les treizième et quatorzième rapports périodiques des PaysBas réunis en un seul document (CERD/C/362/Add.4) à ses 1413ème et 1414ème séances (CERD/C/SR.1413 et 1414), tenues les 8 et 9 août 2000. À sa 1424ème séance (CERD/C/SR.1424), tenue le 16 août 2000, il a adopté les conclusions ciaprès. UN 307- نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثالث عشر والرابع عشر لهولندا المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/362/Add.4) في جلستيها 1413 و1414 (CERD/C/SR.1413 و1414) المعقودتين في 8 و9 آب/أغسطس 2000، واعتمدت في جلستها 1424 (CERD/C/SR.1424) المعقودة في 16 آب/أغسطس 2000، الملاحظات الختامية التالية.
    L'Assemblée générale décide de prendre note des rapports ci-après, soumis au titre du point de l'ordre du jour intitulé < < Promotion et protection des droits de l'enfants > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' تعزيز حقوق الطفل وحمايتها``:
    Selon nous, la Première Commission devra, dans cette résolution, appeler la Conférence du désarmement à commencer à travailler sur la base du programme de travail adopté en 2009 et/ou des deux projets soumis en 2010. UN ونرى أن القرار ينبغي أن يدعو مؤتمر نزع السلاح إلى بدء العمل على أساس برنامج العمل المتفق عليه في عام 2009 أو المشروعين المقدمين في عام 2010 أو كلا الأمرين معاً.
    1. Le Comité a examiné les onzième et douzième rapports périodiques du Suriname, soumis en un seul document (CERD/C/SUR/12), à ses 1916e et 1917e séances (CERD/C/SR.1916 et 1917), tenues les 24 et 25 février 2009. UN 1- نظرت اللجنة في جلستيها 1916 و1917 (CERD/C/SR.1916 وSR.1917)، المعقودتين في 24 و25 شباط/فبراير 2009، في التقريرين الدوريين الحادي عشر والثاني عشر لسورينام، المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/SUR/12).
    1. Le Comité a examiné les sixième et septième rapports périodiques de Chypre soumis en un seul document (CEDAW/C/CYP/6-7) à ses 1107e et 1108e séances, le 15 février 2013 (CEDAW/C/SR.1107 et 1108). UN 1- نظرت اللجنة في تقريري قبرص الدوريين السادس والسابع المقدمين في تقرير واحد (CEDAW/C/CYP/6-7) في جلستيها 1107 و1108 المعقودتين في 15 شباط/ فبراير 2013 (CEDAW/C/SR.1107 و1108).
    1) Le Comité a examiné les dix-huitième et dix-neuvième rapports périodiques du Bélarus (CERD/C/BLR/18-19), soumis en un seul document, à ses 2247e et 2248e séances (CERD/C/SR.2247 et 2248), les 20 et 21 août 2013. UN (1) نظرت اللجنة في التقريرين الدوريين الثامن عشر والتاسع عشر لبيلاروس (CERD/C/BLR/18-19)، المقدمين في وثيقة واحدة في جلستيها 2247 و2248 (CERD/C/SR.2247 و2248)، المعقودتين في 20 و21 آب/أغسطس 2013.
    Observations finales concernant les sixième et septième rapports périodiques de Chypre soumis en un seul document, adoptées par le Comité à sa cinquante-quatrième session (11 février-1er mars 2013) UN الملاحظات الختامية التي اعتمدتها اللجنة في دورتها الرابعة والخمسين (11 شباط/فبراير - 1 آذار/مارس 2013) بشأن تقريري قبرص الدوريين السادس والسابع المقدمين في تقرير واحد
    Le présent rapport devrait être lu également en tenant compte des deux rapports précédents présentés en 2001 et 2002 au Comité contre le terrorisme (CCT) du Conseil de sécurité, et du rapport soumis au Comité créé par la résolution 1267 (1999) en 2002 qui contient des réponses détaillées et approfondies sur cette question. UN وينبغي الاطلاع على هذا التقرير في ضوء التقريرين المقدمين في عامي 2001 و 2002 إلى لجنة مكافحة الإرهاب التابعة لمجلس الأمن، والتقرير المقدم إلى اللجنة المنشأة بموجب القرار 1267 الصادر في عام 2002، وهي التقارير التي قدمت ردودا تفصيلية متعمقة على هذه المسألة.
    Le processus d'élaboration des septième et huitième rapports périodiques, présentés en un seul document, et portant sur la Convention sur l'élimination de toutes les formes de discrimination à l'égard des femmes est achevé et le rapport sera présenté sous peu au comité compétent. UN واستُكملت عملية وضع التقريرين المرحليين السابع والثامن، المقدمين في وثيقة واحدة، والمتعلقين باتفاقية القضاء على جميع أشكال التمييز ضد المرأة، وستُعرض عما قريب على اللجنة المختصة.
    232. Les dixième et onzième rapports périodiques de la Norvège, présentés en un seul document (CERD/C/210/Add.3), ont été examinés par le Comité à ses 1032e et 1033e séances, le 14 mars 1994 (CERD/C/SR.1032 et 1033). UN ٢٣٢ - نظرت اللجنة في التقريرين المرحليين العاشر والحادي عشر للنرويج، المقدمين في وثيقة واحدة )CERD/C/210/Add.3(، في جلستيها ١٠٣٢ و١٠٣٣، المعقودتين في ١٤ آذار/مارس ١٩٩٤ )CERD/C/SR.1032 و 1033(.
    Le Comité accueille avec satisfaction les dixième et onzième rapports périodiques, présentés en un seul document, et se félicite de l’occasion de renouer le dialogue avec l’État partie. UN ١١٧ - ترحب اللجنة بالتقريرين الدوريين العاشر والحادي عشر المقدمين في وثيقة واحدة، وبفرصة استئناف الحوار مع الدولة الطرف.
    L'Assemblée générale décide de prendre note des rapports suivants, qui lui ont été présentés au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تأخذ علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " :
    L'Assemblée générale décide de prendre note des rapports suivants, présentés au titre du point intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون ' ' منع الجريمة والعدالة الجنائية``:
    L'Assemblée générale décide de prendre note des rapports ci-après présentés au titre de la question intitulée < < Promotion et protection des droits de l'enfant > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار البند المعنون " تعزيز حقوق الطفل وحمايتها " :
    L'Assemblée générale décide de prendre note des rapports suivants, présentés au titre du point intitulé < < Prévention du crime et justice pénale > > : UN تقرر الجمعية العامة أن تحيط علما بالتقريرين التاليين المقدمين في إطار بند جدول الأعمال المعنون " منع الجريمة والعدالة الجنائية " :
    326. Le Comité a examiné les treizième et quatorzième rapports périodiques de la Suède, réunis en un seul document (CERD/C/362/Add.5), à ses 1417ème et 1418ème séances (CERD/C/SR.1417 et 1418), tenues les 10 et 11 août 2000. UN 326- نظرت اللجنـة في التقريرين الثالث عشــر والرابــع عشــر للسويـد المقدمين في وثيقة واحدة (CERD/C/362/Add.5) في جلستيها 1417 و1418 (CERD/C/SR.1417 and 1418)، المعقودتين في 10 و11 آب/أغسطس 2000.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more