Ayant examiné avec intérêt le rapport présenté par le Président du Groupe spécial du Mandat de Berlin, | UN | وقد نظر مع التقدير في التقرير المقدم من رئيس الفريق المخصص للولاية المعتمدة في برلين، |
Accueillant avec satisfaction le rapport présenté par le Président du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique concernant les progrès enregistrés jusqu'à présent par le Groupe dans l'accomplissement de son mandat, | UN | وإذ يرحب بالتقرير المقدم من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى الآن في الاضطلاع بولايته، |
Accueillant avec satisfaction le rapport présenté par le Président du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l’informatique concernant les progrès enregistrés jusqu’à présent par le Groupe dans l’accomplissement de son mandat, | UN | وإذ يرحب بالتقرير المقدم من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى اﻵن في الاضطلاع بولايته، |
Accueillant avec satisfaction le rapport oral présenté par le Président du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l’informatique concernant les progrès enregistrés jusqu’à présent par le Groupe dans l’accomplissement de son mandat, | UN | وإذ يرحب بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المخصص للمعلوماتية عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى اﻵن في الوفاء بولايته، |
Rapport oral du Président du Groupe de travail sur la responsabilité de l'État pour fait internationalement illicite | UN | التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بمسؤولية الدول عن الأفعال غير المشروعة دوليا |
Accueillant avec satisfaction le rapport oral présenté par le Président du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique concernant les progrès réalisés à ce jour par le Groupe de travail dans l'exécution de son mandat, | UN | وإذ يرحب بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لنُظم المعلومات عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى اﻵن في الوفاء بولايته، |
Accueillant avec satisfaction le rapport oral présenté par le Président du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique concernant les progrès réalisés à ce jour par le Groupe de travail dans l'exécution de son mandat, | UN | وإذ يرحب بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المخصص المفتوح العضوية لنظم المعلومات عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى اﻵن في الوفاء بولايته، |
Accueillant avec satisfaction le rapport oral présenté par le Président du Groupe de travail spécial à composition non limitée sur l'informatique concernant les progrès réalisés à ce jour par le Groupe de travail dans l'exécution de son mandat, | UN | وإذ يرحب بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المفتوح العضوية المخصص لنُظم المعلومات عن التقدم الذي أحرزه الفريق حتى اﻵن في الوفاء بولايته، |
La Conférence des Parties s’est appuyée sur l’ensemble de ces propositions pour la suite des discussions et des négociations, mais n’est pas parvenue à un consensus sur le projet de texte présenté par le Président du Groupe de travail. | UN | ٨ - واستخدم مؤتمر اﻷطراف المجموعة كأساس ﻹجراء مزيد من المناقشات والمفاوضات. ولم يتمكن المؤتمر من التوصل إلى توافق في اﻵراء بشأن مشروع النص المقدم من رئيس الفريق العامل. |
La Norvège fait donc sienne la recommandation formulée au paragraphe 27 du rapport présenté par le Président du Groupe de travail à composition non limitée chargé de négocier un projet d'instrument international visant à permettre aux États de procéder à l'identification et au traçage rapides et fiables des armes légères et de petit calibre. | UN | وفي هذا الصدد تؤيد النرويج التوصيات الواردة في الفقرة 27 من التقرير المقدم من رئيس الفريق العامل المفتوح باب العضوية المعني بالتفاوض بشأن وضع صك دولي لتمكين الدول من القيام في الوقت المناسب وبطريقة موثوق بها، بتحديد الأسلحة الصغيرة والأسلحة الخفيفة غير المشروعة وتعقبها. |
1. Se félicite des progrès faits dans la mise en œuvre de l'Initiative pour un partenariat sur les téléphones portables ainsi que du rapport présenté par le Président du Groupe de travail sur les téléphones portables créé dans le cadre du Groupe de travail à composition non limitée; | UN | 1 - يلاحظ مع التقدير التقدم المحرز في تنفيذ مبادرة شراكة الهواتف النقالة والتقرير(2) المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بالهواتف النقالة المنشأ في إطار الفريق العامل مفتوح العضوية؛ |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale, ayant examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail à composition non limitée de la Sixième Commission créé en application des résolutions 53/98 et 54/101, a décidé d'établir un comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (résolution 55/150). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، نظرت الجمعية العامة في التقرير المقدم من رئيس الفريق العامــــل المفتوح باب العضويـــــة التابــــع للجنة السادســة والمنشأ بموجب القرارين 53/98 و 54/101، وقررت، بناء عليه، إنشاء لجنة مخصصة لموضوع حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار 55/150). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale, ayant examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail à composition non limitée de la Sixième Commission créé en application des résolutions 53/98 et 54/101, a décidé d'établir un comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (résolution 55/150). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، نظرت الجمعية العامة في التقرير المقدم من رئيس الفريق العامــــل المفتوح باب العضويـــــة التابــــع للجنة السادســة والمنشأ بموجب القرارين 53/98 و 54/101، وقررت، بناء عليه، إنشاء لجنة مخصصة لموضوع حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار 55/150). |
À sa cinquante-cinquième session, l'Assemblée générale, ayant examiné le rapport présenté par le Président du Groupe de travail à composition non limitée de la Sixième Commission créé en application des résolutions 53/98 et 54/101, a décidé d'établir un comité spécial sur les immunités juridictionnelles des États et de leurs biens (résolution 55/150). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، نظرت الجمعية العامة في التقرير المقدم من رئيس الفريق العامــــل المفتوح باب العضويـــــة التابــــع للجنة السادســة والمنشأ بموجب القرارين 53/98 و 54/101، وقررت، بناء عليه، إنشاء لجنة مخصصة لموضوع حصانات الدول وممتلكاتها من الولاية القضائية (القرار 55/150). |
Rapport oral du Président du Groupe de travail sur la protection diplomatique | UN | التقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق العامل المعني بالحماية الدبلوماسية |
219. À sa 3029e séance, le 31 juillet 2009, la Commission a pris note du rapport du Président du Groupe d'étude sur les traités dans le temps. | UN | 219- وفي الجلسة 3029 المعقودة في 31 تموز/يوليه 2009، أحاطت اللجنة علماً بالتقرير الشفوي المقدم من رئيس الفريق الدراسي المعني بالمعاهدات عبر الزمن. |