"المقررات اﻷخرى" - Translation from Arabic to French

    • AUTRES DÉCISIONS
        
    • d'autres décisions
        
    • décisions adoptées sans renvoi
        
    • AUTRES DECISIONS
        
    • les autres décisions
        
    • ses autres décisions
        
    • autres décisions de
        
    • autres décisions adoptées
        
    • des autres décisions
        
    Ayant à l'esprit les AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Conférence le 11 mai 1995, UN وإذ يضع في اعتباره المقررات اﻷخرى التي اتخذها المؤتمر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥،
    Ayant à l'esprit les AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Conférence le 11 mai 1995, UN وإذ يضع في اعتباره المقررات اﻷخرى التي اعتمدها المؤتمر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥،
    Ayant à l'esprit les AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Conférence le 11 mai 1995, UN وإذ يضع في اعتباره المقررات اﻷخرى التي اتخذها المؤتمر في ١١ أيار/مايو ١٩٩٥،
    D'AUTRES DÉCISIONS seront prises aux réunions de la Conférence des Parties à la Convention environ tous les deux ans. UN وتُتخذ المقررات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية التي تعقد كل سنتين تقريباً.
    1. décisions adoptées sans renvoi à une grande commission UN باء - المقررات الأخرى
    9. Page 34 [B. AUTRES DECISIONS] UN ٩ - الصفحة ٣٤ ]باء - المقررات اﻷخرى[
    Ayant à l'esprit les AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Conférence le 11 mai 1995, UN وإذ يضع في اعتباره المقررات الأخرى التي اعتمدها المؤتمر في 11 أيار/مايو 1995،
    1. Page 33, paragraphe 3 : page 4 [B. AUTRES DÉCISIONS] UN ١ - الصفحة ٢٦، بعد البند ٣ - الصفحة ٦ ]باء - المقررات اﻷخرى[
    2. Page 51, paragraphe 5, page 9 [B. AUTRES DÉCISIONS] UN ٢ - الصفحة ٤١، بعد البند ٥ - الصفحة ١١ ]باء - المقررات اﻷخرى[
    La cinquième session de ce dernier pourrait être convoquée à l'automne 2000 afin d'élaborer le nouveau programme de travail et de définir les modalités d'application des AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Commission à sa huitième session. UN ويمكن عقد الاجتماع الخامس للمنتدى الحكومي الدولي المعني بالغابات في خريف عام ٢٠٠٠ للتوسع في برنامج العمل الجديد وتفعيل المقررات اﻷخرى التي اعتمدتها لجنة التنمية المستدامة في دورتها الثامنة.
    Ces points ont été inclus dans l'ordre du jour provisoire établi pour la deuxième session de la Conférence des Parties, en plus des points découlant d'AUTRES DÉCISIONS. UN وقد أخذت هذه البنود في الحسبان لدى إعداد جدول اﻷعمال المؤقت للدورة الثانية لمؤتمر اﻷطراف، وذلك إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات اﻷخرى.
    2. Les AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Conférence des Parties à sa première session, qui s'appliquent aussi au programme de travail du SBI, sont les suivantes : UN ٢- وترد فيما يلي المقررات اﻷخرى للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف فيما يتصل ببرنامج عمل الهيئة الفرعية للتنفيذ:
    — Une liste de toutes les AUTRES DÉCISIONS prises par chaque comité devrait être établie périodiquement par le Secrétariat et communiquée à toute délégation qui en ferait la demande; UN - ينبغي أن تقوم اﻷمانة العامة، بصورة منتظمة، بإعداد قائمة بجميع المقررات اﻷخرى التي تتخذها كل لجنة عاملة، وأن توفرها ﻷي وفد يطلبها؛
    6. Les AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Conférence des Parties à sa première session, qui s'appliquent aussi au programme de travail du SBI, sont les suivantes : UN ٦- وترد فيما يلي المقررات اﻷخرى للدورة اﻷولى لمؤتمر اﻷطراف فيما يتصل ببرنامج عمل الهيئة الفرعية للتنفيذ:
    D'AUTRES DÉCISIONS concernant le Secrétariat et son personnel ne pourront qu'aboutir également à une Organisation plus grande participative, plus efficace et plus indépendante, pour ce qui est du Secrétariat. UN وبالنسبة لﻷمانة العامة، فإن المقررات اﻷخرى المتعلقة بها وبموظفيها ستسفر عن منظمة مبنية أكثر على الشراكة، وأكثر كفاءة واستقلالا.
    3. Page 4 [B. AUTRES DÉCISIONS] UN ٣ - الصفحة ٦ ]باء - المقررات اﻷخرى[
    D'AUTRES DÉCISIONS seront prises aux réunions de la Conférence des Parties à la Convention environ tous les deux ans. UN وتُتخذ المقررات الأخرى في اجتماعات مؤتمر الأطراف في الاتفاقية التي تعقد كل سنتين تقريباً.
    Ces points ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire, en plus des points découlant d'AUTRES DÉCISIONS. UN وقد أُخذت هذه البنود في الحسبان لدى إعداد جدول الأعمال المؤقت، وذلك إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات الأخرى.
    Ces points ont été inscrits à l'ordre du jour provisoire en sus des points découlant d'AUTRES DÉCISIONS. UN وقد أخذت هذه البنود في الاعتبار لدى إعداد جدول الأعمال المؤقت، إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات الأخرى.
    1. décisions adoptées sans renvoi à une grande commission UN باء - المقررات الأخرى
    16. Page 53 [B. AUTRES DECISIONS] UN ١٦ - الصفحة ٥٧ ]باء - المقررات اﻷخرى[
    Ayant à l'esprit les AUTRES DÉCISIONS adoptées par la Conférence le 11 mai 1995, UN وإذ يضع في اعتباره المقررات الأخرى التي اعتمدها المؤتمر في 11 أيار/مايو 1995،
    4. Par sa décision 30/COP.7, la Conférence a décidé d'inscrire à l'ordre du jour provisoire de sa huitième session les points qu'elle examine à chacune de ses sessions, tels qu'ils sont définis dans la décision 9/COP.1, ainsi que les questions découlant de ses AUTRES DÉCISIONS. UN 4- قرر مؤتمر الأطراف، في مقرره 30/م أ-7، أن يدرج في جدول الأعمال المؤقت لدورته الثامنة البنود الدائمة التي يتضمنها جدول أعماله كما هي معرفة في المقرر 9/م أ-1، إلى جانب المسائل الناشئة عن المقررات الأخرى.
    12. Demande au Comité permanent de prendre en considération les directives établies à son intention dans d'AUTRES DÉCISIONS de la Conférence des Parties. UN 12- يطلب إلى اللجنة الدائمة أن تنظر في الإرشادات المقدمة إلى اللجنة الدائمة في المقررات الأخرى لمؤتمر الأطراف.
    La Conférence des Parties souhaitera peut-être envisager d'adopter le projet de programme de travail du Groupe de travail à composition non limitée pour la période 2009-2010 présenté en annexe à la présente note avec les amendements qu'elle pourrait vouloir y apporter compte tenu des AUTRES DÉCISIONS prises à la réunion, en adoptant une décision libellée comme suit : UN 3 - لعلّ المؤتمر يودّ أن ينظر في اعتماد مقرر بالصيغة التالية يقرّ فيه مشروع برنامج عمـل الفريق العامل المفتوح العضوية للفترة 2009 - 2010، الوارد في المرفق بهذه المذكرة، وذلك بعد إدخال ما يراه مناسبا من التعديلات وبعد مراعاة المقررات الأخرى التي سيعتمدها في الاجتماع:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more