"المقررين الخاصين الآخرين" - Translation from Arabic to French

    • autres rapporteurs spéciaux
        
    • les autres rapporteurs
        
    Le Canada invite le Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général devrait s'assurer la coopération des autres rapporteurs spéciaux pertinents, des organes de suivi des traités et de la société civile. UN وقال إن كندا تشجع مكتب الممثل الخاص للأمين العام على إشراك المقررين الخاصين الآخرين ذوي الصلة وهيئات المعاهدات والمجتمع المدني بما يقوم به المكتب من أعمال.
    Soucieux d'éviter tout chevauchement superflu, le Rapporteur spécial a renforcé sa coopération avec d'autres rapporteurs spéciaux. UN ولتجنب ازدواج الجهود بلا مقتضى، زاد المقرر الخاص تعاونه مع المقررين الخاصين الآخرين.
    B. Liens avec les mandats d'autres rapporteurs spéciaux UN باء - صلات الوصل بولايات المقررين الخاصين الآخرين
    Cela contribuerait à en uniformiser l'interprétation et aiderait les autres rapporteurs spéciaux à appliquer ce concept dans le cadre de leurs mandats respectifs. UN ومن شأن ذلك أن يشجع على إيجاد تفسير متسق وأن يساعد المقررين الخاصين الآخرين عند تطبيقهم لهذا المفهوم، كل في ولايته.
    Cela a été pour elle l'occasion de rencontrer les membres du Haut Commissariat et de s'entretenir avec d'autres rapporteurs spéciaux de la Commission des droits de l'homme de questions d'intérêt commun. UN وفي هذه المناسبات أتيحت لها فرصة مقابلة موظفي المكتب المذكور، كما أتيحت لها فرصة مناقشة القضايا محل الاهتمام المشترك مع المقررين الخاصين الآخرين للجنة حقوق الإنسان.
    Il souhaite aussi savoir comment ses travaux s'articulent avec ceux du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, quels sont les principaux obstacles à la réalisation de son mandat et quels rapports de collaboration il entretient avec les autres rapporteurs spéciaux. UN وقال إنه يريد أن يعرف أيضا كيف تنسجم أعماله مع أعمال آلية الخبراء بشأن حقوق الشعوب الأصلية، وما هي العقبات الرئيسية التي تعترض الاضطلاع بولايته وما هي علاقات التعاون التي يحتفظ بها مع المقررين الخاصين الآخرين.
    Ils se sont félicités de la visite du Rapporteur spécial sur la liberté de religion, et ont recommandé au Gouvernement d'accepter de recevoir les visites des autres rapporteurs spéciaux qui ont demandé à pouvoir se rendre au Turkménistan au cours des cinq dernières années. UN ورحبت بزيارة المقرر الخاص المعني بحرية الدين إلى تركمانستان، وأوصت بأن توافق الحكومة على زيارات المقررين الخاصين الآخرين الذين طلبوا في السنوات الخمس الأخيرة زيارة تركمانستان.
    Il a également sollicité la collaboration des autres rapporteurs spéciaux et, quand la complexité de la situation d'un pays l'exige, il demandera que l'un de ceux-ci l'accompagne pour y mener une mission conjointe. UN كذلك طلب المقرر الخاص من المقررين الخاصين الآخرين التعاون معه وقال إنه متى ما استدعى تعقيد الحالة في بلد معيَّن منه أن يصطحب واحداً منهما في زيارة مشتركة، فهو سيفعل ذلك.
    B. Liens avec les mandats d'autres rapporteurs spéciaux 63 18 UN باء- صلات الوصل بولايات المقررين الخاصين الآخرين 63 18
    Elle prie ensuite le Rapporteur spécial de préciser s'il conçoit son mandat comme recoupant celui d'autres rapporteurs spéciaux ou comme en étant clairement distinct. UN وطلب بعد ذلك إلى المقرر الخاص أن يوضح ما إذا كان يرى أن ولايته تتقاطع مع ولايات المقررين الخاصين الآخرين أو أنها تتميز عنها بوضوح.
    Elle prie instamment les autorités nord-coréennes de lui accorder, ainsi qu'à tous les autres rapporteurs spéciaux intéressés, y compris le Rapporteur spécial sur la torture, un accès libre et sans limite à la population du pays. UN وحثت سلطات كوريا الشمالية على السماح له ولجميع المقررين الخاصين الآخرين ذوي الصلة، بمن فيهم المقرر الخاص المعني بالتعذيب، بالوصول إلى سكان البلد بحرية وبصورة غير محدودة.
    En outre, l'UNHCHR a pour mission de travailler en étroite collaboration avec ces institutions et avec d'autres rapporteurs spéciaux à propos de questions affectant les populations indigènes, notamment en ce qui concerne les sociétés transnationales. UN كما تتحمل مفوضية الأمم المتحدة لحقوق الإنسان مسؤولية العمل بالتعاون الوثيق مع تلك الهيئات ومع المقررين الخاصين الآخرين المكلفين بمسائل تمس السكان الأصليين كمسألة الشركات عبر الوطنية.
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومـع المقررين الخاصين الآخرين
    Droits de l'homme : dialogue avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des peuples autochtones et avec les autres rapporteurs spéciaux UN حقوق الإنسان: حوار مع المقرر الخاص المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية ومع المقررين الخاصين الآخرين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more