"المقرر الخاص المعني بحرية" - Translation from Arabic to French

    • Rapporteur spécial sur la liberté
        
    • la Rapporteuse spéciale sur la liberté
        
    • Rapporteur spécial pour la liberté
        
    • rapporteurs spéciaux sur la liberté
        
    • Rapporteur spécial sur le droit
        
    • Rapporteuse spéciale sur la liberté de
        
    • le Rapporteur spécial sur l'indépendance
        
    Rapport du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، السيد هاينر بيلافلدت
    15 heures M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN الساعة 15:00 السيد هاينر بيليفيلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Rapport du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينر بيليفيلدت
    Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction supervise et encourage le respect des dispositions de la Déclaration sur l'élimination de toutes les formes d'intolérance et de discrimination fondées sur la religion ou la conviction depuis la création de son mandat en 1986. UN يضطلع المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، منذ إنشاء الولاية عام 1986، برصد وتشجيع الامتثال لأحكام إعلان القضاء على جميع أشكال التعصب والتمييز القائمة على أساس الدين أو المعتقد.
    Rapport du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينر بيليفيلت
    Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    Elle a repris les préoccupations exprimées par le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de croyance. UN وقالت إنها تشاطر الشواغل التي أعرب عنها المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    Rapport du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction, M. Heiner Bielefeldt UN تقرير المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، هاينر بيلافلدت
    La Commission Église et Société de l'organisation a développé des liens avec le bureau du Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction. UN أقامت لجنة الكنيسة والمجتمع التابعة للمنظمة علاقات مع مكتب المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد.
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    M. Heiner Bielefeldt, Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction UN السيد هاينر بيليفلد، المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد
    L'État partie devrait envisager rapidement de recruter dans les forces de l'ordre des personnes appartenant à des minorités ethniques ou nationales et de donner une réponse favorable à la demande de visite de la Rapporteuse spéciale sur la liberté de religion ou de conviction. UN وينبغي أن تهتم الدولة الطرف فوراً بتوسيع نطاق التوظيف في ميدان إنفاذ القوانين ليشمل الأشخاص المنتمين إلى أقليات عرقية ودينية وأن تستجيب لطلب المقرر الخاص المعني بحرية الدين لزيارة البلد.
    Récemment, conformément aux recommandations du Rapporteur spécial pour la liberté d'expression de la Commission interaméricaine des droits de l'homme de l'Organisation des États américains, le Gouvernement a suspendu temporairement l'attribution de fréquences radio. UN وقد أوقفت الحكومة مؤخرا بصفة مؤقتة المزاد العام للموجات الإذاعية، استجابة لتوصيات المقرر الخاص المعني بحرية التعبير، التابع للجنة حقوق الإنسان للبلدان الأمريكية بمنظمة الدول الأمريكية.
    Trois titulaires de mandats au titre des procédures spéciales ont déjà été invités en 2012 : les rapporteurs spéciaux sur la liberté d'expression, sur le logement décent et sur le droit à la santé. UN وقد جرت بالفعل خلال عام 2012 دعوة ثلاثة من حاملي الولاية الخاصة وهم: المقرر الخاص المعني بحرية التعبير؛ والمقرر الخاص المعني بتوفير السكن الملائم؛ والمقرر الخاص المعني بالحق في الحصول على الخدمات الصحية.
    Le Rapporteur spécial sur le droit à la liberté d'opinion et d'expression a demandé des renseignements concernant trois cas et reçu des réponses sur chacun d'entre eux. UN ووجه المقرر الخاص المعني بحرية الرأي والتعبير استفسارات بشأن ثلاث حالات فردية وتلقى ردوداً بصددها جميعاً.
    À ce jour, quatre titulaires de mandats ont entrepris des missions : le Rapporteur spécial sur la liberté de religion ou de conviction; le Rapporteur spécial sur l'indépendance des juges et des avocats; le Rapporteur spécial sur le logement convenable; et le Rapporteur spécial sur la promotion et la protection du droit à la liberté d'opinion et d'expression. UN وحتى الآن، أوفدت أربع جهات مكلفة بولايات بعثات، وهي المقرر الخاص المعني بحرية الدين أو المعتقد، والمقرر الخاص المعني باستقلال القضاة والمحامين، والمقررة الخاصة المعنية بالسكن اللائق، والمقرر الخاص المعني بالحق في حرية الرأي والتعبير.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more