La Cinquième Commission a adopté le projet de décision XV sans le mettre aux voix. | UN | لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر الخامس عشر دون تصويت. |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 81, projet de décision XV). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 81، مشروع المقرر الخامس عشر). |
Projet de décision XV | UN | مشروع المقرر الخامس عشر |
Le projet de décision XV est adopté (décision 57/574). | UN | اعتُمد مشروع المقرر الخامس عشر (المقرر 57/574). |
À la même séance, la Commission a adopté le projet de décision, sans le mettre aux voix (voir par. 80, projet de décision XV). | UN | وفي الجلسة نفسها، اعتمدت اللجنة مشروع المقرر دون تصويت (انظر الفقرة 80، مشروع المقرر الخامس عشر). |
Projet de décision XV | UN | مشروع المقرر الخامس عشر |
37. A la 32e séance plénière (20 juillet), le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " La situation des droits de l'homme dans la République islamique d'Iran " , recommandé par le Comité (E/1992/103, par. 73, projet de décision XV). Pour le texte définitif, voir décision 1992/239 du Conseil. | UN | ٧٣ - في الجلسة العامة ٢٣، المعقودة في ٠٢ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون " حالة حقوق الانسان في جمهورية ايران الاسلامية " الذي أوصت به اللجنة E/1992/103)، الفقرة ٣٧، مشروع المقرر الخامس عشر(. وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ٢٩٩١/٩٣٢. |
30. A la 44e séance plénière, le 28 juillet, le Conseil a adopté le projet de décision intitulé " Indépendance et impartialité du pouvoir judiciaire, des jurés et des assesseurs et indépendance des avocats " , recommandé par le Comité (E/1993/108, par. 99, projet de décision XV). Pour le texte définitif, voir décision 1993/267 du Conseil. | UN | ٣٠ - في الجلسة العامة ٤٤، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، اعتمد المجلس مشروع المقرر المعنون: " استقلال ونزاهة السلطة القضائية والمحلفين والخبراء القضائيين واستقلال المحامين " الذي أوصت به اللجنة E/1993/108)، الفقرة ٩٩، مشروع المقرر الخامس عشر(، وللاطلاع على النص النهائي، انظر مقرر المجلس ١٩٩٣/٢٦٧. |
Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision XV est intitulé < < Étude approfondie de la structure des postes au Secrétariat de l'Organisation des Nations Unies > > . | UN | الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر الخامس عشر عنوانه " استعراض شامل لهيكل الوظائف في الأمانة العامة للأمم المتحدة " . |
36. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7/Add.7, projet de décision XV) intitulé " Dates de la session d'organisation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance " . | UN | ٣٦ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1994/L.7/Add.1)، مشروع المقرر الخامس عشر( بعنوان " مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة " . |
32. À la 2e séance, le 3 février, le Conseil a adopté un projet de décision (E/1994/L.7/Add.7, projet de décision XV) intitulé " Dates de la session d'organisation du Conseil d'administration du Fonds des Nations Unies pour l'enfance " . | UN | ٣٢ - في الجلسة الثانية، المعقودة في ٣ شباط/فبراير، اعتمد المجلس مشروع مقرر E/1994/L.7/Add.1)، مشروع المقرر الخامس عشر( بعنوان " مواعيد الدورة التنظيمية للمجلس التنفيذي لمنظمة اﻷمم المتحدة للطفولة " . |