"المقرر بدون" - Translation from Arabic to French

    • décision sans
        
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. Puis-je considérer que l'Assemblée souhaite faire de même? UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت، هل لي أن أعتبر أن الجمعية ترغب في أن تحذو حذوها؟
    La Cinquième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN ولقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت.
    Le Comité spécial a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخاصة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté ce projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Première Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الأولى مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN وقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    La Cinquième Commission a adopté le projet de décision sans vote. UN لقد اعتمدت اللجنة الخامسة مشروع المقرر بدون تصويت.
    En fait, elle a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix, et il est à espérer que l'Assemblée fera de même. UN والواقع أن اللجنة اعتمدت مشروع المقرر بدون تصويت، ومن المأمول فيه أن تحذو الجمعية العامة حذوها.
    La Sixième Commission a adopté le projet de décision sans qu'il soit procédé à un vote, et j'espère que l'Assemblée fera de même. UN وقد اعتمدت اللجنة السادسة مشروع المقرر بدون تصويت، وآمل في أن تفعل الجمعية نفس الشيء.
    La Commission des questions politiques spéciales et de la décolonisation a adopté le projet de décision sans le mettre aux voix. UN اعتمدت لجنة المسائل السياسية الخاصة وإنهاء الاستعمار مشروع المقرر بدون تصويت.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more