"المقرر عنوانه" - Translation from Arabic to French

    • décision est intitulé
        
    Ce projet de décision est intitulé “Rapport du Comité préparatoire de la Conférence internationale sur la population et le développement”. UN مشروع المقرر عنوانه »تقرير اللجنة التحضيرية للمؤتمر الدولي المعني بالسكان والتنمية«.
    Ce projet de décision est intitulé «Document examiné par l'Assemblée générale au titre de la question de la prévention du crime et de la justice pénale». UN ومشروع المقرر عنوانه " الوثيقة التي نظرت فيها الجمعية العامة فيما يتصل بمسألة منع الجريمة والعدالة الجنائية " .
    Le projet de décision est intitulé “Activités militaires des puissances coloniales et dispositions de caractère militaire prises par elles dans les territoires sous leur administration“. UN ومشروع المقرر عنوانه " اﻷنشطة والترتيبات التي تقوم بها الدول المستعمرة في اﻷقاليم الواقعة تحت إدارتها " .
    Le projet de décision est intitulé «Documents ayant trait aux questions de politique macro-économique». UN ومشروع المقرر عنوانه " الوثائق المتعلقة بمسائل سياسات الاقتصاد الكلي " .
    Le projet de décision est intitulé «Rapport du Programme des Nations Unies pour l'environnement». UN مشروع المقرر عنوانه " تقرير برنامج الأمم المتحدة للبيئة " .
    Le projet de décision est intitulé < < Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure > > . UN مشروع المقرر عنوانه " المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل " .
    Le projet de décision est intitulé < < Financement de la Mission d'observation des Nations Unies pour l'Iraq et le Koweït > > . UN مشروع المقرر عنوانه " تمويل بعثة الأمم المتحدة للمراقبة في العراق والكويت " .
    Le projet de décision est intitulé < < Rapport établi par l'Organisation des Nations Unies pour l'éducation, la science et la culture afin de donner suite à la résolution 51/172 de l'Assemblée générale > > . UN مشروع المقرر عنوانه " تقرير منظمة الأمم المتحدة للتربية والعلم والثقافة عن تنفيذ قرار الجمعية العامة 51/172 " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision est intitulé < < Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر عنوانه " المسائل المؤجل النظر فيها إلى المستقبل " .
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de décision est intitulé < < Rapport sur les entreprises et le développement > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر عنوانه " تقرير بشأن الأعمال التجارية والتنمية " .
    Le Président : Le projet de décision est intitulé < < Questions dont l'examen est reporté à une date ultérieure > > . UN الرئيس (تكلم بالفرنسية): مشروع المقرر عنوانه " المسائل المؤجلة للنظر فيها مستقبلا " .
    Le projet de décision est intitulé «Rapport du Secrétaire général sur la vingt et unième session extraordinaire de l'Assemblée générale consacrée à l'examen et à l'évaluation d'ensemble de l'application du Programme d'action de la Conférence internationale sur la population et le développement». UN ومشروع المقرر عنوانه " تقرير اﻷمين العام عن أعمال دورة الجمعية العامة الاستثنائية الحادية والعشرين المعنية بإجراء استعراض وتقييم شاملين لتنفيذ برنامج عمل المؤتمر الدولي للسكان والتنمية " .
    Le Président par intérim (parle en anglais) : Le projet de décision est intitulé < < Opérations de maintien de la paix dont le mandat est terminé > > . UN الرئيس بالنيابة (تكلم بالإنكليزية): مشروع المقرر عنوانه " بعثات حفظ السلام المغلقة " .
    Ce projet de décision est intitulé «Rapport du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et du Directeur général de l'Organisation des Nations Unies pour l'alimentation et l'agriculture sur l'action à mener d'urgence pour lutter contre l'invasion acridienne en Afrique». UN ومشروع المقرر عنوانه " تقرير اﻷمين العام لﻷمم المتحدة والمدير العام لمنظمة اﻷمم المتحدة لﻷغذية والزراعة عن اﻹجراءات الطارئة لمكافحة غزو الجراد في افريقيا " .
    Le projet de décision est intitulé «Rapport de la Secrétaire générale de la Conférence sur la population et le développement “Synthèse des rapports des pays sur la population et le développement”». UN مشروع المقرر عنوانه " تقرير اﻷمينة العامة للمؤتمر الدولي للسكان والتنمية المعنون `خلاصة توليفية للتقارير الوطنية المتعلقة بالسكان والتنمية` " .
    Le Président (parle en anglais) : Le projet de décision est intitulé < < Rapport du Rapporteur spécial de la Commission des droits de l'homme sur la situation des droits de l'homme et des libertés fondamentales des populations autochtones > > . UN الرئيس (تكلم بالانكليزية): مشروع المقرر عنوانه " تقرير المقرر الخاص للجنة حقوق الإنسان المعني بحالة حقوق الإنسان والحريات الأساسية للشعوب الأصلية " .

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more