"المقرر كل" - Translation from Arabic to French

    • décision
        
    229. M. Alfonso Martínez, Mme Daes et M. Guissé ont fait des déclarations au sujet du projet de décision.. UN 229- وأدلى ببيان بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيدة دايس والسيد غيسه.
    68. M. Alfonso Martínez, M. Eide, M. Guissé et M. Preware ont fait des déclarations au sujet de projet de décision. UN 68- وأدلى ببيانات بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد إيدي والسيد غيسة والسيد بريوير.
    Par la suite, la Bulgarie, la Croatie, le Liechtenstein, le Nicaragua et la Roumanie se sont portés coauteurs du projet de décision. UN وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر كل من بلغاريا، ورومانيا، وكرواتيا، وليختنشتاين، ونيكاراغوا.
    216. M. Alfonso Martínez, M. Guissé, M. Joinet et M. Yimer ont fait des déclarations à propos du projet de décision. UN ٦١٢- وأدلى ببيانات تتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد جوانيه، والسيد غيسه، والسيد ييمر.
    Dans la décision, la Plénière invitait chacun des quatre organismes des Nations Unies à approuver cet accord. UN ودعا الاجتماع العام في المقرر كل كيان من كيانات الأمم المتحدة الأربعة إلى اعتماد ترتيب الشراكة التعاونية.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de décision : Albanie, Belgique, France, Jamaïque et Nicaragua. UN وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر كل من ألبانيا، وبلجيكا، وجامايكا، وفرنسا، ونيكاراغوا.
    Par la suite, la Bulgarie, la Croatie, le Liechtenstein, le Nicaragua et la Roumanie se sont portés coauteurs du projet de décision. UN وانضم فيما بعد إلى مقدمي مشروع المقرر كل من بلغاريا، ورومانيا، وكرواتيا، وليختنشتاين، ونيكاراغوا.
    68. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Joinet et Mme Motoc ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN 68- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد جوانيه والسيدة موتوك.
    77. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson et M. Joinet ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN 77- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه.
    152. M. Alfonso Martínez, Mme Daes et M. Kartashkin ont fait des déclarations à propos du projet de décision. UN 152- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس، والسيدة دايس والسيد كارتاشكين.
    191. M. Alfonso Martínez, M. Guissé, M. Joinet et M. Kartashkin ont fait des déclarations à propos du projet de décision. UN 191- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيد كارتاشكين.
    Mme Gasri (France), prenant la parole au nom de l'Union européenne, exprime son plein appui au projet de décision, même s'il eût été préférable qu'un consensus se dégage à son sujet. UN 34 - السيدة غاسري (فرنسا): تحدثت باسم الاتحاد الأوروبي، فقالت إنها تؤيد مشروع المقرر كل التأييد، ولو كان قد تحقق توافق في الآراء بشأن هذا المشروع، لكان الأمر أفضل حالا.
    4. M. Schoefisch (Allemagne) soutient pleinement le projet de décision. UN 4- السيد شوفيش (ألمانيا): قال إن وفده يؤيد مشروع المقرر كل التأييد.
    Dans la décision BS-IV/1, chaque Partie est, notamment, rappelée à l'obligation qui lui incombe d'adopter des mesures internes destinées à remédier aux transferts transfrontières illicites d'organismes vivant modifiés et de signaler tout transfert de ce type au Centre d'échange pour la prévention des risques biotechnologiques. UN ومن بين جملة أمور، ذكر المقرر كل طرف بالتزاماته باعتماد تدابير محلية لمعالجة النقل غير المشروع للكائنات الحية المحورة عبر الحدود وبإبلاغ مركز تبادل المعلومات المتعلقة بالسلامة البيولوجية بحدوث هذا الانتقال.
    72. M. Alfonso Martínez, Mme Hampson, M. Joinet, Mme Motoc et M. Yokota ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN 72- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيدة هامبسون والسيد جوانيه والسيدة موتوك والسيد يوكوتا.
    202. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Eide, M. Guissé, Mme Hampson et Mme Warzazi ont fait des déclarations à propos du projet de décision. UN 202- وأدلى ببيانات فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيس والسيد بينغوا والسيد إيدي والسيد غيسة والسيدة هامبسون والسيدة ورزازي.
    107. Des déclarations au sujet du projet de décision ont été faites par le représentant de la Tunisie (au nom du Groupe des États arabes) et les observateurs d'Israël, du Liban, et de la République arabe syrienne, ainsi que de la Palestine. UN 107- وأدلى ببيان فيما يتعلق بمشروع المقرر كل من ممثل تونس (نيابة عن مجموعة الدول العربية)، والمراقبين عن إسرائيل، والجمهورية العربية السورية، ولبنان؛ وكذلك فلسطين.
    31. M. Alfonso Martínez, M. Bengoa, M. Fan Guoxiang, M. FixZamudio, M. Goonesekere, M. Guissé, Mme Hampson, M. Joinet, M. Kartashkin, M. Preware, M. RodríguezCuadros, M. Yimer et M. Yokota ont fait des déclarations au sujet du projet de décision. UN 31- وأدلى ببيانات فيما يتصل بمشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز، والسيد بنغوا، والسيد فان غوزيانغ، والسيد فيكس - ساموديو، والسيد غونسكيري، والسيد غيسه، والسيدة هامبسون، والسيد جوانيه، والسيد كارتاشكين، والسيد بريواري، والسيد رودريغيس - كوادروس، والسيد ييمر، والسيد يوكوتا.
    207. Des déclarations ont été faites au sujet du projet de décision par M. Alfonso Martinez, M. Bengoa, Mme Daes, M. Eide, M. Fan Guoxiang, M. Goonesekere, M. Guissé, M. Joinet, Mme Mbonu, M. Pinheiro, M. Sik Yuen, Mme Warzazi et M. Yokota. UN 207- وأدلى ببيان بصدد مشروع المقرر كل من السيد ألفونسو مارتينيز والسيد بنغوا والسيدة دايس والسيد إيدي والسيد فان غوسيانغ والسيد غونسيكيري والسيد غيسه والسيد جوانيه والسيدة مبونو والسيد بينهيرو والسيد سيك يوين والسيدة ورزازي والسيد يوكوتا.
    Les pays suivants se portent coauteurs du projet de décision : Albanie, Antigua-et-Barbuda, Arabie saoudite, Argentine, Bahreïn, Barbade, Chili, Colombie, Costa Rica, Cuba, El Salvador, Émirats arabes unis, Équateur, France, Guatemala, Honduras, Indonésie, Iraq, Jamaïque, Koweït, Liban, Liechtenstein, Mexique, Nicaragua, Norvège, Oman, Panama, Paraguay, Qatar, Suisse, Suriname, Uruguay et Venezuela (République bolivarienne du). UN وانضم إلى مقدمي مشروع المقرر كل من الأرجنتين، إكوادور، ألبانيا، الإمارات العربية المتحدة، أنتيغوا وبربودا، إندونيسيا، أوروغواي، باراغواي، البحرين، بربادوس، بنما، جامايكا، السلفادور، سورينام، سويسرا، شيلي، العراق، عمان، غواتيمالا، فرنسا، فنزويلا (جمهورية - البوليفارية)، قطر، كوبا، كوستاريكا، كولومبيا، الكويت، لبنان، ليختنشتاين، المكسيك، المملكة العربية السعودية، النرويج، نيكاراغوا، هندوراس.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more