Les bretzels valent 25 cents et les cacahuètes 1$. | Open Subtitles | المقرمشات تساوي ربع دولار والسوداني يساوي دولار |
Peu importe, j'appelle la ligne d'informations des bretzels pour les informer que la baisse de cristaux de sel n'est pas passée inaperçue. | Open Subtitles | على أية حال، أنا أتصل بخط شركة المقرمشات المعلوماتي لأخبرهم أن تخفيض حبات الملح لم يحدث دون أن يلتفت أحد |
Et si on déposait pleins de biscuits de la cave jusqu'à la porte d'entrée ? | Open Subtitles | ماذا لو وضعنا مصيدة من المقرمشات من باب القبو إلى باب المنزل |
J'adore ces biscuits au fromage et au beurre de cacahuète, bien qu'ils n'aient pas du tout ce goût-là. | Open Subtitles | أحب جداً هذه المقرمشات بزبدة الفول السوداني والجبن بالرغم من أن ليس لها طعم زبدة الفول السوداني أو الجبن |
Les restes dans le frigo. Les chips sont en bas à gauche. | Open Subtitles | متبقى فى الثلاجة المقرمشات فى القاع الأيسر للخزانة |
Laissez-moi juste des munitions, de l'eau et quelques chips. | Open Subtitles | فقط اترك لى بعض الذخيرة, بعض الماء, بعض المقرمشات ان كان لديك. اهدأ. |
en plus, ils ont ces stupides petits crackers, ce sont supposé être des cookies, mais supposé être des crackers. | Open Subtitles | بالإضافة لديهم تلك المقرمشات اللعينة الصغيرة التي من المفترض ان تكون بسكويت لكن من المفترض أن تكون مقرمشات |
Vous pensez qu'ils aiment manger des nachos lights ? | Open Subtitles | أتعتقد انهم يحبون تناول المقرمشات قليلة الدسم؟ |
Cela pourrais être les gens de bretzel, et je ne suis pas encore prêt ! | Open Subtitles | ربما تكون شركة المقرمشات وأنا لم أستعد بعد |
J'ai laissé mon nom et notre numéro aux gens des bretzels, et ils vont rappeler. | Open Subtitles | ،تركت إسمي ورقمي لشركة المقرمشات وسيتصلون بي |
Je me concentrais sur les saveurs des bretzels mais peut-être que je pensais de manière trop conventionnelle. | Open Subtitles | أركز على نكهة المقرمشات لكن أعتقد أني كنت أفكر بطريقة تقليدية جدا |
Écrasez des bretzels sur vos plats en cocotte. | Open Subtitles | لا تنسي أنه يمكن صنع المقرمشات بالزبد و الجبن |
On est plutôt bretzels, bière et télé. | Open Subtitles | بل نحن أهل المقرمشات والبيرة والتلفزيون |
J'ai des biscuits dans la boîte à gants. | Open Subtitles | لدي بعض المقرمشات في صندوق القفازات امامك |
Bois du cidre et prends des biscuits. | Open Subtitles | إعذرني , أسف كلا , سأجلب لك الزنجبيل , وبعض المقرمشات |
J'aime garder des biscuits à côté de mon lit pour si je me réveille nauséeuse. | Open Subtitles | أحب أن أبقي المقرمشات بجانب سريري في حالة إن صحيت ولدي عسر هضم من يهتم ؟ |
Dès qu'on commencera, tu arrêteras de manger tes chips. | Open Subtitles | وعندما نبدأ بالتسجيل بالتسجيل يافرانك , أحتاجك أن تتوقف عن اكل تلك المقرمشات |
- Tu les suces. - Tu pourrais me donner des chips. | Open Subtitles | نعم امتصهم أوه , باللهي عليك , على الأقل عطني المقرمشات |
Tout le monde, j'ai trouvé des chips et des beignets à moitié rassis | Open Subtitles | يا جماعة, لقد وجدت بعض المقرمشات وبعض الكعك المحلى اليابس قليلاً |
Gamin bizarre qui vit pas loin et mange que de la mayo et des crackers ? | Open Subtitles | طفل غريب يعيش بالشارع ولا يأكل شيء سوى المقرمشات المُملحة بالمايونيز |
Je peux avoir 10 paquets de crackers ? | Open Subtitles | أيمكننى الحصول على 10 علب من المقرمشات من فضلك ؟ |
Tu payes les nachos. | Open Subtitles | -على الرحب و السعة المقرمشات عليكِ هذه المرة |
Et si il y avait un bretzel qui au fur et à mesure que tu le mâches, se transforme en chewing-gum ? | Open Subtitles | ماذا لو كانت المقرمشات قابلة للمضغ كاللبان؟ |