Le projet de décision relatif au " Document d'orientation stratégique " , tel que modifié, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ٥٧- واعتُمد مشروع المقرَّر بشأن " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " ، بصيغته المعدلة، لكي تُوصَى به |
Le projet de décision relatif au point 12 de l'ordre du jour intitulé " Cadre de programmation à moyen terme " figurant dans le document GC.15/CRP.2, compte tenu des diverses modifications indiquées cidessus, est adopté pour recommandation à la plénière. | UN | ٤٦- واعتُمد مشروع المقرَّر بشأن البند 12 المعنون " الإطار البرنامجي المتوسط الأجل " ، والوارد في الوثيقة GC.15/CRP.2، رهنا بمختلف التعديلات المشار إليها أعلاه، لكي تُوصَى به الجلسة العامة. |
25. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 11 contenu dans le document GC.15/L.2 et portant le même intitulé que le point de l'ordre du jour. | UN | 25- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 11 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
27. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 12 contenu dans le document GC.15/L.2 et portant le même intitulé que le point de l'ordre du jour. | UN | 27- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 12 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
29. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 13 contenu dans le document GC.15/L.2, intitulé " Document d'orientation stratégique " . | UN | 29- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 13 من جدول الأعمال الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والمعنون " وثيقة الإرشادات الاستراتيجية " . |
45. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 21 contenu dans le document GC.15/L.2/Add.1 et portant le même intitulé que le point de l'ordre du jour. | UN | 45- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 21 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2/Add.1 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
15. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 a) contenu dans le document GC.15/L.2 et portant le même intitulé que le point subsidiaire. | UN | 15- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 10 (أ) من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
21. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 c) contenu dans le document GC.15/L.2 et portant le même intitulé que le point subsidiaire. | UN | 21- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 10 (ج) من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
23. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 10 d) contenu dans le document GC.15/L.2 et portant le même intitulé que le point subsidiaire. | UN | 23- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 10 (د) من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والذي يحمل عنوان البند الفرعي نفسه. |
43. La Présidente appelle l'attention sur le projet de décision relatif au point 19 contenu dans le document GC.15/L.2 et intitulé " Questions relatives au personnel, y compris Comité des pensions du personnel de l'ONUDI " . | UN | 43- الرئيسة: استرعت الانتباه إلى مشروع المقرَّر بشأن البند 19 من جدول الأعمال، الوارد في الوثيقة GC.15/L.2 والمعنون " شؤون العاملين، بما في ذلك لجنة المعاشات التقاعدية لموظفي اليونيدو " . |