Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
iii) Les sommes mises en recouvrement auprès des États Membres qui acceptent de rembourser le coût de leur participation à des traités, organes et conférences des Nations Unies sont comptabilisées comme recettes accessoires; | UN | ' ٣ ' المبالغ المقسمة على الدول غير اﻷعضاء التي توافق على تسديد التكاليف المترتبة على مشاركتها في معاهدات اﻷمم المتحدة وأجهزتها ومؤتمراتها تقيد لحساب اﻹيرادات المتنوعة؛ |
Des crédits provenant des soldes inutilisés d'un montant brut de 20 032 800 dollars ont été déduits des contributions mises en recouvrement auprès des États Membres. | UN | وقد جرت موازنة القروض المستمدة من أرصدة الاعتمادات غير المرتبط بها وإجماليها ٨٠٠ ٠٣٢ ٢٠ دولار، باﻷنصبة المقسمة على الدول اﻷعضاء. |
Montant brut total des quotes-parts des États Membres pour l'exercice 2012-2013 (résolutions 66/248 C et 67/247 C) | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء في فترة السنتين 2012-2013 (القراران 66/248 جيم و 67/247 جيم) |
Montant brut mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Montant brut mis en recouvrement auprès des États Membres au cours de l'exercice biennal 1998-1999 | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء في عامي 1998 و 1999 |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres Note 5 | UN | المبالغ الإجمالية المقسمة على الدول الأعضاء |
Montants bruts mis en recouvrement auprès des États Membres Note 5 | UN | إجمالي المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء |
Le Comité consultatif a été informé qu'au 30 avril 2009, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MINURSO depuis sa création s'établissait à 733 157 200 dollars. | UN | 8 - أُبلغت اللجنة الاستشارية بأنه حتى 30 نيسان/أبريل 2009، بلغ مجموع الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها 200 157 733 دولار. |
Le Comité consultatif a été informé qu'au 29 février 2012, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la FISNUA depuis sa création s'établissait à 91 974 000 dollars. | UN | 5 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية أن مجموع المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة للقوة منذ إنشائها بلغ 000 974 91 دولار في 29 شباط/فبراير 2012. |
en cours Le Comité consultatif a été informé qu'au 7 mars 2013, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer l'UNSOA depuis sa création s'établissait à 1 104 600 000 dollars. | UN | 9 -أُبلغت اللجنة الاستشارية أن مجموع المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة لمكتب دعم البعثة منذ إنشائه بلغ 000 600 104 1 دولار في 7 آذار/ مارس 2013. |
en cours Le Comité consultatif a été informé qu'au 23 mars 2013, le montant total mis en recouvrement auprès des États Membres pour financer la MONUSCO depuis sa création s'établissait à 13 328 852 000 dollars. | UN | 7 - أُبلغت اللجنة الاستشارية أن مجموع المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء كأنصبة مقررة فيما يتعلق بالبعثة منذ إنشائها بلغ 000 852 328 13 دولار في 23 آذار/ مارس 2013. |
Le montant total des quotes-parts mises en recouvrement auprès des États Membres pour la période du 16 juin 1993 au 15 juin 2003 s'élevait à 223,9 millions de dollars; les États Membres ayant versé 197,3 millions de dollars, le montant des contributions non acquittées s'établissait à 26,6 millions de dollars au 31 janvier 2003. | UN | والمبالغ المقسمة على الدول الأعضاء عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2003، قد بلغت 223.9 مليون دولار، وبلغ مجموع المدفوعات 197.3 مليون دولار والمبلغ الواجب السداد حتى 31 كانون الثاني/يناير 2003 قد وصل إلى 26.6 مليون دولار. |
Le montant total des quotes-parts mises en recouvrement auprès des États Membres pour la période du 16 juin 1993 au 15 juin 2002 pour la période du 16 juin 1993 au 15 juin 2002 s'élevait à 200,8 millions de dollars; les États Membres ayant versé 176,9 millions de dollars, le montant des contributions non acquittées s'établissait à 23,9 millions de dollars au 31 janvier 2002. | UN | وأبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبالغ المقسمة على الدول الأعضاء، عن الفترة من 16 حزيران/يونيه 1993 إلى 15 حزيران/يونيه 2002، قد بلغت 200.8 مليون دولار، وبأن المدفوعات الواردة قد بلغت ما مجموعه 176.9 مليون دولار، وبأن المبلغ الواجب السداد، حتى 31 كانون الثاني/يناير 2002 قد وصل 23.9 مليون دولار. |
Le Comité consultatif a été informé que le montant total des sommes mises en recouvrement auprès des États Membres pour la période du 12 janvier 1992 au 31 décembre 1999 était à 4 860 018 052 dollars au 29 février 2000. Des paiements d'un montant de 4 236 598 310 dollars ont effectivement été perçus, les montants restant dus s'élevant à 623 419 742 dollars. | UN | 4 - وأُبلغت اللجنة الاستشارية بأن المبلغ الكلي للأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء للفترة من 12 كانون الثاني/يناير 1992 إلى 31 كانون الأول/ديسمبر 1999 قد وصل في 29 شباط/فبراير 2000 إلى 052 018 860 4 دولارا، حُصلت مقابله مدفوعات قدرهـــا 310 598 236 4 دولارات فبقـــي رصيـــد مستحـــق قـدره 742 419 623 دولارا. |
Ces montants, calculés sur la base des quotes-parts des États concernés, ne comprennent pas le montant des contributions dues par la Chine pour la période antérieure au 24 octobre 1971, soit 5,3 millions de dollars au titre de la FUNU (1956) et 6,7 millions de dollars au titre de l'ONUC. | UN | ولا يشمل هذا التقدير، الذي يقوم على أساس الأنصبة المقسمة على الدول الأعضاء المعنية، مبلغي 5.3 ملايين دولار و 6.7 ملايين دولار، من الاشتراكات المقــررة غير المسددة لقوة الطوارئ التابعة للأمم المتحدة (1956) وعملية الأمم المتحدة في الكونغو، على التوالي، من جانب الصين عن الفترة الممتــدة حـتى 24 تشـرين الأول/أكتـوبر 1971. |