Nous allons donc procéder au premier tour de scrutin limité. | UN | وبالتالي، سوف نشرع في الاقتراع المقيد الأول. |
Nous allons donc procéder au premier tour de scrutin limité. | UN | ولذلك سنشرع في إجراء الاقتراع المقيد الأول. |
Le résultat du deuxième tour du scrutin (premier scrutin limité) est le suivant : | UN | وكانت نتائج الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول) كالتالي: الأصوات |
Le résultat du deuxième tour du scrutin (premier scrutin limité) est le suivant : | UN | وكانت نتائج جولة الاقتراع الثانية (الاقتراع المقيد الأول)، كما يلي: |
Conformément à l'article 94 du Règlement intérieur, ce cinquième tour de scrutin sera le premier de scrutin libre. | UN | وهذه الجولة الخامسة من الاقتراع ستكون أيضا، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، الاقتراع غير المقيد الأول. |
Le résultat du deuxième tour de scrutin (premier scrutin limité) est le suivant : | UN | وكانت نتائج الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول) كالتالي: |
Le résultat du deuxième tour de scrutin (premier scrutin limité) est le suivant : | UN | وفيما يلي نتائج الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول): |
Le résultat du deuxième tour de scrutin (premier scrutin limité) est le suivant : | UN | وكانت نتيجة الجولة الثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول) كالتالي: |
Un siège restant à pourvoir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, l'Assemblée générale, en vertu de l'article 94 du Règlement intérieur, procède à un deuxième tour de scrutin (premier scrutin limité). | UN | ونظرا لشغور مقعد واحد مخصص لدول أوروبا الغربية ودول أخرى، أجرت الجمعية العامة جولة ثانية من الاقتراع وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي (الاقتراع المقيد الأول). |
Un siège restant à couvrir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Assemblée générale, en vertu de l'article 94 du règlement intérieur, procède à un deuxième tour de scrutin (premier scrutin limité). | UN | ونظرا لشغور مقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، جولة ثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول). |
Un siège restant à couvrir parmi les États d'Europe orientale, l'Assemblée générale, en vertu de l'article 92 du règlement intérieur, procède à un deuxième tour du scrutin (premier scrutin limité). | UN | وبما أنه لا يزال يتعين ملء مقعد شاغر من دول أوروبا الشرقية، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة 92 من النظام الداخلي، جولة ثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول). |
Un siège restant à pourvoir parmi les États d'Europe occidentale et autres États, l'Assemblée générale, en vertu de l'article 94 du règlement intérieur, procède à un deuxième tour du scrutin (premier scrutin limité). | UN | ونظرا لشغور مقعد واحد مخصص لدول أوروبا الغربية ودول أخرى، أجرت الجمعية العامة جولة ثانية من الاقتراع وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي (الاقتراع المقيد الأول). |
Un siège restant à couvrir parmi les États d'Europe orientale et un siège restant à couvrir parmi les États d'Amérique latine et des Caraïbes, l'Assemblée générale, en vertu de l'article 94 du règlement intérieur, procède au deuxième tour du scrutin (premier scrutin limité). | UN | ونظرا لشغور مقعد واحد لدول أوروبا الشرقية، ومقعد واحد لدول أمريكا اللاتينية ومنطقة البحر الكاريبي، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، جولة ثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول). |
Un siège restant à pourvoir parmi les États d'Asie et du Pacifique, et un siège parmi les États d'Europe occidentale et autres États, l'Assemblée générale, en vertu de l'article 94 du Règlement intérieur, procède à un deuxième tour de scrutin (premier scrutin limité). | UN | ونظرا إلى أنه لا يزال يتعين شغل مقعد واحد من دول آسيا ومنطقة المحيط الهادئ، ومقعد واحد من دول أوروبا الغربية ودول أخرى، أجرت الجمعية العامة، وفقا للمادة 94 من النظام الداخلي، جولة ثانية من الاقتراع (الاقتراع المقيد الأول). |
Nous devons donc procéder au premier tour de scrutin libre. | UN | لذا يجب أن ننتقل إلى الاقتراع غير المقيد الأول. |