"المقيم إقامة دائمة" - Translation from Arabic to French

    • résident permanent
        
    v) L'intéressé n'a pas le statut de résident permanent dans le pays où il est en poste au moment de sa cessation de service. UN ' 5` الموظف الذي ليس له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    v) L'intéressé n'a pas le statut de résident permanent dans le pays où il est en poste au moment de sa cessation de service. UN ' 5` الموظف الذي ليس له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    v) L'intéressé n'a pas le statut de résident permanent dans le pays où il est en poste au moment de sa cessation de service. UN ' 5` الموظف الذي ليس له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    ii) Aux fonctionnaires qui ont le statut de résident permanent dans le pays où ils sont en poste au moment de la cessation de service. UN ' ٢ ' الذي يكون له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    v) L'intéressé n'a pas le statut de résident permanent dans le pays où il est en poste au moment de sa cessation de service. UN ' 5` الموظف الذي ليس له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    v) L'intéressé n'a pas le statut de résident permanent dans le pays où il est en poste au moment de sa cessation de service. UN ' 5` الموظف الذي ليس له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    10.3 En ce qui concerne les personnes sollicitant le statut de résident permanent au Canada, le conseil renvoie aux décisions des autorités canadiennes responsables de l'immigration, lesquelles n'auraient pas accordé suffisamment de poids aux circonstances atténuantes. UN ١٠-٣ وفيما يتعلق باﻷشخاص الساعين إلى الحصول على مركز المقيم إقامة دائمة في كندا، تشير المحامية إلى قرارات سلطات الهجرة الكندية التي يقال إنها لم تعطِ وزناً كافياً للظروف المخفﱢفة.
    v) La «période ouvrant droit à la prime de rapatriement» est la période, supérieure à un an, pendant laquelle le fonctionnaire a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d’origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN ' ٥ ' " الخدمة المؤهلة " تعني سنة واحدة أو أكثر من الخدمة واﻹقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. اﻷهلية
    v) La «période ouvrant droit à la prime de rapatriement» est la période, supérieure à un an, pendant laquelle l’agent a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d’origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN ' ٥ ' " الخدمــة المؤهلة " تعني سنة واحدة أو أكثر من الخدمة واﻹقامة المستمرة خارج وطن موظف المشاريع أو بلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه موظف المشاريع وضع المقيم إقامة دائمة.
    v) La < < période ouvrant droit à la prime de rapatriement > > est la période, supérieure à un an, pendant laquelle le fonctionnaire a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d'origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. الأهلية
    v) La < < période ouvrant droit à la prime de rapatriement > > est la période, supérieure à un an, pendant laquelle le fonctionnaire a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d'origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. الأهلية
    v) La < < période ouvrant droit à la prime de rapatriement > > est la période, supérieure à un an, pendant laquelle le fonctionnaire a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d'origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. الأهلية
    v) La < < période ouvrant droit à la prime de rapatriement > > est la période, supérieure à un an, pendant laquelle le fonctionnaire a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d'origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. الأهلية
    v) La < < période ouvrant droit à la prime de rapatriement > > est la période, supérieure à un an, pendant laquelle l'agent a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d'origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN `5 ' " الخدمة المؤهلة " تعني سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرتين خارج وطن موظف المشاريع وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه وضع المقيم إقامة دائمة.
    v) La < < période ouvrant droit à la prime de rapatriement > > est la période, supérieure à un an, pendant laquelle le fonctionnaire a été en poste et a résidé de façon continue en dehors de son pays d'origine et du pays de sa nationalité, ou du pays où il a obtenu le statut de résident permanent. UN ' 5` يراد بتعبير " الخدمة المؤهلة " سنة واحدة أو أكثر من الخدمة والإقامة المستمرة خارج وطن الموظف وبلد جنسيته أو البلد الذي اكتسب فيه الموظف وضع المقيم إقامة دائمة. الأهلية
    d) N'ont pas droit à la prime de rapatriement les agents qui ont le statut de résident permanent dans le pays où ils avaient leur lieu d'affectation au moment de la cessation de service. UN (د) لا تدفع منحة الإعادة إلى الوطن لموظف المشاريع الذي يكون له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    c) Si, à un moment quelconque, un fonctionnaire a été considéré comme résident permanent du pays d'affectation et si par la suite il a cessé de l'être, la période de service continu est réputée commencer au moment du changement de statut. UN )ج( إذا اعتبر الموظف، في أي وقت، حاصلا على مركز المقيم إقامة دائمة في بلد مركز عمله ثم غيﱠر بعـد ذلك هـذا الوضـع، تعتبر مدة خدمة الموظف المتصلة كأنها بدأت من وقت حدوث التغيير.
    En vertu de cette disposition, un arrêté d'expulsion doit être pris contre un résident permanent si le fonctionnaire chargé de l'enquête a établi que l'intéressé a été condamné pour certains délits spécifiés dans la loi sur l'immigration. UN وينص هذا الحكم على ترحيل المقيم إقامة دائمة في كندا من البلد إذا استقــر في * ذيلت هذه الوثيقة بنص خمسة آراء فردية وقعها ثمانية من أعضاء اللجنة. يقين القاضي المختـص بمسائل الهجرة أن المدعى عليه قد أدين بارتكاب جرائم معينــة بموجــب قانــون الهجرة.
    d) N’ont pas droit à la prime de rapatriement les agents qui ont le statut de résident permanent dans le pays où ils avaient leur lieu d’affectation au moment de la cessation de service. UN )د( لا تدفع منحة اﻹعادة إلى الوطن لموظف المشاريع الذي يكون له وضع المقيم إقامة دائمة في بلد مركز العمل عند انتهاء الخدمة.
    i) Si un fonctionnaire ayant le statut de résident permanent acquiert le statut de non-immigrant dans le pays de son lieu d'affectation, il bénéficie dès lors des indemnités et prestations prévues par la disposition 104.7 auxquelles il aurait eu droit, n'eût été son statut de résident permanent; les services ouvrant droit à ces indemnités et prestations commencent le jour où il acquiert le statut de non-immigrant. UN ' ١` إذا غير الموظف مركزه من مركز المقيم إقامة دائمة إلى مركز غير المهاجر في البلد الذي يوجد فيه مركز عمله، يمنح عندئذ الحق في الحصول على ما كان سيستحقه لو لم يكن له مركز المقيم من البدلات والمزايا المنصوص عليها في القاعدة ١٠٤/٧، ويبدأ الموظف في تجميع رصيد الخدمة التي تؤهله لنيل هذه البدلات والمزايا اعتبارا من التاريخ الذي يكتسب فيه مركز غير المهاجر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more