Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
g) Assurer efficacement la gestion, le bon fonctionnement et l'entretien des installations existantes, y compris les bureaux et installations de conférence, et les services d'appui nécessaires pour que l'Organisation puisse s'acquitter de sa tâche; | UN | )ز( توفير ما يلزم ﻹدارة وتشغيل وصيانة المرافق القائمة، بما فيها المكاتب ومرافق المؤتمرات وخدمات الدعم اللازمة لاضطلاع المنظمة بعملها، وذلك بصورة تتسم بالكفاءة والفعالية؛ |
D'autres fonctionnaires seront déployés dans les mois à venir, si des bureaux et des logements supplémentaires sont disponibles, si un soutien logistique est assuré et si les conditions de sécurité le permettent. | UN | وسينتشر موظفون إضافيون في الأشهر المقبلة، لدى توافر المزيد من المكاتب ومرافق الإقامة والدعم اللوجستي، وحسب الظروف الأمنية. |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | 31/194 الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دونا بارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | 31/194 الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دونا بارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | 31/194 الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
Utilisation des locaux à usage de bureaux et des installations de conférence au Centre du Donaupark à Vienne | UN | 31/194 الاستفادة من أماكن المكاتب ومرافق المؤتمرات في مركز دوناوبارك بفيينا |
c) Assurer efficacement la gestion, le bon fonctionnement et l'entretien des installations existantes, y compris les bureaux et installations de conférence, et les services d'appui nécessaires pour que l'Organisation puisse s'acquitter de sa tâche; | UN | (ج) توفير ما يلزم لإدارة وتشغيل وصيانة المرافق القائمة، بما فيها المكاتب ومرافق المؤتمرات وخدمات الدعم اللازمة لاضطلاع المنظمة بعملها، وذلك بصورة تتسم بالكفاءة والفعالية؛ |
L'appui a porté sur la mise en œuvre d'un programme de déontologie et de discipline et d'un programme de prévention du VIH/sida, l'administration du personnel, les soins de santé, l'entretien des bureaux et des logements, le transport et les technologies de l'information et des communications. | UN | وشمل نطاق الدعم تنفيذ برامج بشأن السلوك والانضباط وفيروس نقص المناعة البشرية/الإيدز، وإدارة شؤون الموظفين، والرعاية الصحية، وصيانة المكاتب ومرافق الإقامة، والنقل، وتكنولوجيا المعلومات والاتصالات. |