Ces dépenses incluent le coût des prestations versées aux employés, des salaires et des heures supplémentaires, des fournitures de bureau et du matériel de communication, ainsi que le coût de la formation à la gestion de la crise dispensée aux employés du requérant par une entreprise privée. | UN | وشملت هذه التكاليف تكلفة علاوات الموظفين ورواتبهم وساعات العمل الإضافية وإمدادات المكاتب ومعدات الاتصالات، وتكاليف التدريب على إدارة الأزمة الذي قدمته شركة خاصة إلى موظفي المطالب. |
Le montant des ressources supplémentaires nécessaires au titre du matériel de bureau et du matériel d’observation est calculé sur la base des taux prévus pour le remboursement de ce matériel dans le cadre des arrangements actuels relatifs au soutien logistique autonome, pour 470 soldats et 923 soldats, respectivement. | UN | وتستند الاحتياجات اﻹضافية المدرجة تحت بند معدات المكاتب ومعدات المراقبة إلى التدابير الحالية لسداد معدلات تكاليف المكاتب والمراقبة على أساس الاكتفاء الذاتي ﻟ ٠٧٤ فردا لﻷولى و ٣٢٩ فردا للثانية. |
38. Les dépenses supplémentaires engagées au titre du mobilier de bureau et du matériel de bureau tiennent au fait qu'il a fallu meubler et équiper de nouveaux bureaux dans un certain nombre de capitales de province et dans d'autres lieux. | UN | ٣٨ - وتعزى الاحتياجات اﻹضافية تحت بندي أثاث المكاتب ومعدات المكاتب إلى الحاجة إلى تأثيث مكاتب جديدة أنشئت في عدد من العواصم اﻹقليمية وغيرها من المواقع، وتزويد تلك المكاتب بالمعدات. |
Les besoins de matériel de bureau et de matériel informatique ont été partiellement couverts grâce au transfert de matériel disponible et à l'utilisation de matériel en stock. | UN | وقد تمت تلبية الاحتياجات المتعلقة بمعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات، على نحو جزئي من خلال إعادة توزيع المعدات المتاحة واستخدام معدات من المخزون. |
En outre, un coût unitaire plus faible pour le mobilier de bureau et le matériel informatique achetés sur contrat-cadre a également contribué aux économies enregistrées. | UN | وعلاوة على ذلك، كان انخفاض تكلفة الوحدة من أثاث المكاتب ومعدات تجهيز البيانات التي تم شراؤها عن طريق العقود الإطارية من العوامل التي ساهمت في الوفورات المحققة. |
27. Le Comité consultatif prend note des inventaires actuels du matériel de transport, du matériel de transmissions, du matériel de bureau et du matériel informatique qui figurent dans l'annexe VI du rapport du Secrétaire général. | UN | ٢٧ - وتحيط اللجنة علما من المرفق السادس للتقرير الرئيسي لﻷمين العام بالمخزون الحالي من معدات النقل ومعدات الاتصالات ومعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات. |
8.153 Le montant prévu (59 000 dollars) permettra d'acheter du mobilier de bureau et du matériel informatique (premier équipement ou remplacement). | UN | ٨-١٥٣ تتصل الاحتياجات المقدرة تحت هذا البند )٠٠٠ ٥٩ دولار( باقتناء وإحلال أثاث المكاتب ومعدات تجهيز البيانات. |
Les économies réalisées au titre du mobilier de bureau et du matériel informatique sont liées au transfert non prévu, en provenance de l'Autorité provisoire des Nations Unies au Cambodge (APRONUC), d'un matériel informatique comprenant 30 ordinateurs de bureau et 35 imprimantes. | UN | وترجع الوفورات في بند أثاث المكاتب ومعدات تجهيز البيانات إلى النقل الذي لم يكن متوقعا لمعدات التجهيز الالكتروني للبيانات من سلطة اﻷمم المتحدة الانتقالية في كمبوديا، وكانت تتألف من ٣٠ حاسوبا منضديا و ٣٥ طابعة. |
c) Location et entretien de matériel : 1 232 500 dollars. Il s’agit de l’entretien du matériel informatique, des photocopieuses et des télécopieurs, du matériel de bureau et du matériel de transport; | UN | )ج( استئجار وصيانة المعدات )٠٠٥ ٢٣٢ ١ دولار( - ويغطي هذا المبلغ صيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات الاستنساخ الضوئي، وأجهزة الفاكس، ومعدات المكاتب ومعدات النقل؛ |
c) Location et entretien de matériel : 1 232 500 dollars. Il s’agit de l’entretien du matériel informatique, des photocopieuses et des télécopieurs, du matériel de bureau et du matériel de transport; | UN | )ج( استئجار وصيانة المعدات )٥٠٠ ٢٣٢ ١ دولار( - ويغطي هذا المبلغ صيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات الاستنساخ الضوئي، وأجهزة الفاكس، ومعدات المكاتب ومعدات النقل؛ |
127. Les montants demandés pour les pièces de rechange, les réparations et l'entretien du matériel de bureau et du matériel informatique s'élèvent respectivement à 45 000 dollars et 237 000 dollars. | UN | ١٢٧ - تقدر الاحتياجات من قطع الغيار وأعمال اﻹصلاح والصيانة اللازمة لمعدات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات ﺑ ٠٠٠ ٤٥ دولار و ٠٠٠ ٢٣٧ دولار على التوالي. |
c) La location et l'entretien du mobilier et du matériel (1 627 900 dollars) : entretien du matériel informatique, des photocopieuses, des télécopieurs, du matériel de bureau et du matériel de transport; | UN | )ج( استئجار وصيانة المعدات )٩٠٠ ٦٢٧ ١ دولار( - ويغطي هذا المبلغ صيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات الاستنساخ الضوئي، وأجهزة الفاكس، ومعدات المكاتب ومعدات النقل؛ |
3.61 Le montant prévu (824 600 dollars) permettra d'acheter ou de remplacer du mobilier de bureau et du matériel d'hébergement (20 100 dollars) ainsi que du matériel informatique (95 800 dollars) et de remplacer des véhicules (483 500 dollars) et du matériel de communications (225 200 dollars). | UN | ٣-١٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٨٢٤ دولار بشراء وإحلال أثاث المكاتب ومعدات أماكن اﻹقامة )١٠٠ ٢٠ دولار(، ومعدات تجهيز البيانات )٨٠٠ ٩٥ دولار(؛ وإحلال المركبات )٥٠٠ ٤٨٣ دولار(؛ ومعدات الاتصــالات )٢٠٠ ٢٢٥ دولار(. جيم - العمليات اﻷخرى والبعثات المخصصة |
c) La location et l'entretien du mobilier et du matériel (1 627 900 dollars) : entretien du matériel informatique, des photocopieuses, des télécopieurs, du matériel de bureau et du matériel de transport; | UN | )ج( استئجار وصيانة المعدات )٩٠٠ ٦٢٧ ١ دولار( - ويغطي هذا المبلغ صيانة معدات تجهيز البيانات ومعدات الاستنساخ الضوئي، وأجهزة الفاكس، ومعدات المكاتب ومعدات النقل؛ |
3.61 Le montant prévu (824 600 dollars) permettra d'acheter ou de remplacer du mobilier de bureau et du matériel d'hébergement (20 100 dollars) ainsi que du matériel informatique (95 800 dollars) et de remplacer des véhicules (483 500 dollars) et du matériel de communications (225 200 dollars). | UN | ٣-١٦ تتصل الاحتياجات المقدرة بمبلغ ٦٠٠ ٨٢٤ دولار بشراء وإحلال أثاث المكاتب ومعدات أماكن اﻹقامة )١٠٠ ٢٠ دولار(، ومعدات تجهيز البيانات )٨٠٠ ٩٥ دولار(؛ وإحلال المركبات )٥٠٠ ٤٨٣ دولار(؛ ومعدات الاتصــالات )٢٠٠ ٢٢٥ دولار(. جيم - العمليات اﻷخرى والبعثات المخصصة |
Le solde inutilisé s'explique essentiellement par les retards observés dans l'achat de véhicules, de matériel et de mobilier de bureau et de matériel informatique. | UN | ولقد تأتﱠى الرصيد غير المرتبط به، أساسا، من حدوث تأخيرات في اشتراء المركبات ومعدات وأثاثات المكاتب ومعدات تجهيز البيانات. |
La variation entre le montant des crédits ouverts pour 2012 et les dépenses prévues pour 2013 est imputable essentiellement aux facteurs suivants : non-reconduction d'un crédit ponctuel alloué à des travaux d'aménagement et de rénovation et à l'acquisition de mobilier de bureau et de matériel informatique; et diminution des frais de voyage des consultants et du personnel. | UN | 83 - والفرق بين اعتمادات عام 2012 واحتياجات عام 2013 يعكس أساساً وقف الاعتماد المخصص مرة واحدة والمرتبط بالتعديلات والتحسينات، واقتناء أثاث المكاتب ومعدات تجهيز البيانات إلكترونياً، وبانخفاض تكاليف سفر الاستشاريين والموظفين، ويقابل ذلك جزئياً ارتفاع رسوم الاتصالات وتكاليف الاشتراكات الفعلية. |
Actuellement, le Tribunal a une assurance responsabilité civile qui le couvre jusqu'à concurrence d'un montant de 5 millions de dollars, et une assurance qui couvre le matériel de bureau et le matériel informatique jusqu'à concurrence de 1 million et 5 millions de dollars, respectivement. | UN | في الوقت الحالي لدى المحكمة تأمين قبل الغير لتغطية تبلغ ٥ ملايين دولار، وتأمين على محتويات المكاتب ومعدات الحاسوب بمبلغ مليون دولار و ٥ ملايين دولار على التوالي. |
IS3.44 Le montant demandé (45 500 dollars) permettrait de remplacer le mobilier de bureau et le matériel de bureautique et d'assurer l'entretien d'une imprimante et d'un lecteur optique. | UN | ب إ 3-44 يغطي الاعتماد البالغ 500 45 دولار تكاليف استبدال أثاث المكاتب ومعدات التشغيل الآلي، فضلا عن تكاليف صيانة طابعة وماسحة ضوئية. |
Fonctionnement du bureau et matériel de traitement électronique des données | UN | صيانة معدات المكاتب ومعدات التجهيز الإلكتروني للبيانات |