"المكتبة والمراجع" - Translation from Arabic to French

    • la bibliothèque et des références
        
    • Bibliothèque et services de référence
        
    • de la bibliothèque
        
    • de bibliothèque et de référence
        
    • estimatif préliminaire des dépenses
        
    • Bibliothèque et service de référence
        
    • la bibliothèque a
        
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع القانونية
    Section de la bibliothèque et des références UN هاء - قسم المكتبة والمراجع القانونية
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة شؤون المكتبة والمراجع
    82. Bibliothèque et services de référence. Les besoins en personnel sont couverts par les deux postes existants. UN ٨٢ - خدمات المكتبة والمراجع - تتكون موارد الموظفين المطلوبة لعام ١٩٩٧ من الوظيفتين الموجودتين حاليا.
    Au cours des séminaires organisés à cet effet, la Section de la bibliothèque a également fait connaître la jurisprudence du Tribunal à la communauté universitaire rwandaise. UN وخلال حلقات العمل هذه، وزع قسم المكتبة والمراجع القانونية أيضا قرارات المحكمة على الأوساط الجامعية في رواندا.
    Situé au rez-de-chaussée du Centre de conférences, le Centre de référence POPIN proposera aux journalistes et aux autres intéressés un service de bibliothèque et de référence aux représentants à la Conférence. UN سيوجد في الطابق اﻷرضي في مركز المؤتمرات مركز المراجع التابع لشبكة المعلومات السكانية، الذي سيوفر خدمات المكتبة والمراجع لوفود المؤتمر والصحفيين وغيرهم.
    Montant estimatif préliminaire des dépenses UN قسم المكتبة والمراجع
    94. Bibliothèque et service de référence [1 P-3 et 2 agents des services généraux (autres classes)]. UN ٩٤ - المكتبة والمراجع )وظيفة واحدة من الرتبة ف - ٣ ووظيفتان من فئة الخدمات العامة )الرتب اﻷخرى((.
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع
    85. Groupe de la bibliothèque et des références. Le Tribunal, qui compte trois ans d'existence, doit constituer d'urgence des archives et mettre en place un programme coordonné de gestion de ses dossiers. UN ٨٥ - وحدة المكتبة والمراجع - بعد ثلاث سنوات من وجود المحكمة، هناك حاجة ملحة إلى إنشاء محفوظات واعتماد برنامج تنسيق مشترك ﻹدارة سجلات المحكمة.
    71. Groupe de la bibliothèque et des références. Il s'occuperait de sélectionner, d'acquérir et de tenir à jour les documents et les publications dont le Tribunal aurait besoin. UN ٧١ - وحدة المكتبة والمراجع: تشمل المهام تقديم الخدمات المتعلقة باختيار الوثائق والمنشورات التي ستستخدمها المحكمة واقتنائها وصيانتها.
    58. Groupe de la bibliothèque et des références. Il n'est pas proposé de modification de l'effectif actuel qui comprend un P-3 et trois agents locaux. UN ٨٥ - وحدة المكتبة والمراجع - تتألف ترتيبات التوظيف الحالية من وظيفة واحدة برتبة ف - ٣ وثلاث وظائف من الرتبة المحلية. ولا يُقترح إدخال أي تغيير في عام ١٩٩٧.
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع
    Groupe de la bibliothèque et des références UN وحدة المكتبة والمراجع
    Section de la bibliothèque et des références. La constitution d'une bonne bibliothèque sera essentielle durant le premier exercice financier étant donné en particulier le travail normatif dont s'occupera la Cour durant ses premières années de fonctionnement. UN 82 - قسم المكتبة والمراجع - من الأهمية بمكان إنشاء مكتبة جيدة في الفترة المالية الأولى، خصوصا بالنظر إلى عمل إرساء المعايير الذي ستقوم به المحكمة في سنوات عملها الأولى.
    Bibliothèque et services de référence UN خدمات المكتبة والمراجع
    Bibliothèque et services de référence UN خدمات المكتبة والمراجع
    Le Comité recommande d'approuver la création de deux postes d'agent local demandés pour le Groupe de la bibliothèque juridique et des références. UN وتوصي اللجنة بالموافقة على الوظيفتين في الرتبة المحلية لوحدة المكتبة والمراجع القانونية.
    Ces fonctions sont assurées par six unités distinctes : l'administration et les services d'appui judiciaire, la section juridique des Chambres; la défense; le groupe chargé des installations pénitentiaires, le groupe d'aide aux victimes et aux témoins, et les services de bibliothèque et de référence. UN وهي مكونة من ست وحدات متميزة، هي خدمات اﻹدارة والدعم للمحكمة، والقسم القانوني للدوائر، ومحامو الدفاع؛ ووحدة الاحتجاز، ووحدة ضحايا الشهود، وخدمات المكتبة والمراجع.
    Montant estimatif préliminaire des dépenses UN قسم المكتبة والمراجع
    7. Bibliothèque et service de référence 145 - 149 38 UN اﻷمن المكتبة والمراجع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more