Le Secrétaire général rappelle aussi le paragraphe 2 de la résolution 61/235 du 22 décembre 2006, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Secrétaire général rappelle aussi le paragraphe 2 de la résolution 61/235 du 22 décembre 2006, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartirait les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Il a également pris note du paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartissait les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Secrétaire général rappelle aussi le paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Secrétaire général rappelle aussi le paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Secrétaire général rappelle aussi le paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartirait les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Secrétaire général rappelle aussi le paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Bureau a aussi pris note du paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Bureau a aussi pris note du paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | وأحاط المكتب علما أيضا بالفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
Le Secrétaire général rappelle aussi le paragraphe 2 de la résolution 61/235, dans lequel l'Assemblée a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartit les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | ويود الأمين العام أن يشير أيضا إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |
En ce qui concerne le point 131 (Planification des programmes), le Secrétaire général souhaite rappeler le paragraphe 2 de la résolution 61/235 du 22 décembre 2006, dans lequel l'Assemblée générale a prié le Bureau de tenir pleinement compte de ses résolutions 56/253, 57/282, 59/275 et 60/257 lorsqu'il répartirait les questions inscrites à l'ordre du jour entre les grandes commissions. | UN | 71 - وفيما يتعلق بالبند 131 من مشروع جدول الأعمال (تخطيط البرامج)، يود الأمين العام الإشارة إلى الفقرة 2 من القرار 61/235 المؤرخ 22 كانون الأول/ديسمبر 2006، التي طلبت الجمعية فيها إلى المكتب أن يأخذ تماماً في الحسبان القرارات 56/253 و 57/282 و 59/275 و 60/257 في توزيع بنود جدول الأعمال على اللجان الرئيسية. |