"المكتب الاحصائي" - Translation from Arabic to French

    • Office statistique
        
    • Bureau de statistique
        
    • EUROSTAT
        
    • l'Office de statistique
        
    • Bureau fédéral de statistique
        
    • du Bureau des statistiques
        
    • Division de statistique
        
    Office statistique des Communautés européennes UN المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية
    Parmi d'autres initiatives figure un manuel qui sera établi par l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) à la demande des décideurs européens; la Commission économique et sociale pour l'Asie et le Pacifique (CESAP) établit actuellement des avant-projets. UN وثمة مبادرات أخرى تشمل قيام المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية بإعداد دليل بناء على طلب واضعي السياسات في أوروبا؛ كما تقوم اللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ باعداد مشاريع أولية.
    Avec la CEE, la CNUCED a participé à l'établissement d'un glossaire des statistiques de transport en collaboration avec EUROSTAT (Office statistique des Communautés européennes) et la CEMT (Conférence européenne des ministres des transports). UN وتعاون اﻷونكتاد، ومعه اللجنة الاقتصادية ﻷوروبا في إعداد نشرة بمصطلحات النقل مع المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية والمؤتمر اﻷوروبي لوزراء النقل.
    Bureau de statistique du Secrétariat de l'ONU UN المكتب الاحصائي باﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة
    Les entretiens ont été menés sur la base d'un projet présenté par l'expert du Bureau de statistique de l'Italie (ISTAT) qui collaborait avec l'Équipe spéciale. UN والشكل الذي استرشدت به المقابلات يقوم على أساس مشروع قدمه خبير يعمل في المكتب الاحصائي الايطالي لدعم فرقة العمل.
    EUROSTAT établira son programme de travail dans ce domaine, avec l'aide de consultants extérieurs, d'ici à la fin de 1993. UN وسيضع المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية برنامج عمله في ذلك المجال، بحلول نهاية عام ١٩٩٣ بمساعدة خبراء استشاريين من الخارج.
    Il existe pour les autres pays d'Europe orientale un arrangement analogue placé sous la direction de l'Office de statistique de la CE. UN ويوجد ترتيب مماثل بالنسبة لسائر البلدان الشرقية، يقوده المكتب الاحصائي التابع للجماعة اﻷوروبية.
    Le taux de croissance pour 1991 indiqué au tableau A.2 était une moyenne pondérée des taux de croissance officiels et estimatifs du PIB dans les deux parties de l’Allemagne, la pondération étant basée sur le niveau du PIB en 1991 publié par le Statistisches Bundesamt (Bureau fédéral de statistique) de l’Allemagne. UN أما معدل النمو في عام ١٩٩١، كما يظهر في الجدول ألف - ٢، فهو متوسط مرجح لمعدلي نمو الناتج المحلي اﻹجمالي الرسميين والتقديريين في شطري ألمانيا، ويستند الترجيح الى مستوى الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩١، كما نشره Statistisches Bundesamt )المكتب الاحصائي الاتحادي( بألمانيا.
    Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale [organisateur : Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT)] UN إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك مشروع المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية(
    Rapport de l'Équipe spéciale des statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale (organisateur : Office statistique des Communautés européennes) UN تقرير فرقة العمل المعنية باحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك برنامج المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية(
    5. Pour les statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale : Office statistique des Communautés européennes; UN ٥ - إحصاءات اﻷسعار، بما في ذلك مشروع المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للاتحادات اﻷوروبية(؛
    g) Électricité, gaz et eau — Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT). UN )ز( الكهرباء، والغاز، والمياه - المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية )يوروستات(.
    2. Au cours de l'année 1993, avant la réunion, l'Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT) avait fait circuler un questionnaire relatif aux travaux de plusieurs organismes internationaux sur les statistiques des prix à la consommation. UN ٢ - وقام المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية في مطلع عام ١٩٩٣ بتعميم استبيان يتعلق باشتراك عدد من الوكالات الدولية في ميدان احصاءات أسعار الاستهلاك.
    e) Statistiques des prix, y compris le Programme de comparaison internationale [organisateur : Office statistique des Communautés européennes (EUROSTAT)] UN )ﻫ( احصاءات اﻷسعار، بما في ذلك مشروع المقارنات الدولية )الجهة المنظمة للاجتماعات: المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية(
    Sources : Bureau de statistique de la République slovaque; enquêtes trimestrielles sur la population active. UN المصدر: المكتب الاحصائي لجمهورية سلوفاكيا، الدراسات الاستقصائية للقوى العاملة، ربع سنوية.
    Le Groupe de travail intergouvernemental sur l'amélioration des statistiques de l'environnement, dont le secrétariat est assuré par le Bureau de statistique, continuera de diriger les activités internationales en matière de statistiques et d'indicateurs environnementaux. UN وسيستمر الفريق العامل المشترك بين الحكومات والمعني بتحسين الاحصاءات البيئية والذي يوفر له المكتب الاحصائي خدمات اﻷمانة، في إرشاد العمل الدولي بشأن الاحصاءات والمؤشرات البيئية.
    D'après les projections du Bureau de statistique de l'ONU, la Terre comptera en 2020 plus de 8 milliards d'habitants, contre quelque 5,3 milliards en 1990. UN فقد قدر المكتب الاحصائي لﻷمم المتحدة أن عدد سكان العالم سيرتفع من نحو ٣,٥ بلايين نسمة في عام ٠٩٩١ الى أكثر من ٨ بلايين نسمة في عام ٠٢٠٢.
    L'Équipe spéciale a demandé à ses membres de tenir l'organisme responsable (EUROSTAT) au courant. UN وطلبت فرقة العمل إلى اﻷعضاء إبقاء المكتب الاحصائي للجماعات اﻷوروبية على علم بوصفه مركز التنسيق.
    Par ailleurs, Malte a présenté sa candidature au groupe EUROSTAT. UN وبالاضافة الى ذلك، طلبت مالطة الانضمام الى مجموعة المكتب الاحصائي للجماعة اﻷوروبية.
    27. Ce projet, qui était au départ une initiative de la Conférence, a reçu l'appui du Conseil de l'Europe, qui a constitué un groupe d'experts international chargé d'aider l'Office de statistique de l'ex-République yougoslave de Macédoine à établir un projet de loi sur le recensement ainsi qu'à préparer le recensement et son exécution pratique. UN ٢٧ - وبدأ هذا المشروع أصلا بمبادرة من المؤتمر، ثم أيده مجلس أوروبا، الذي أنشأ فريقا دوليا من الخبراء لمساعدة المكتب الاحصائي في جمهورية مقدونيا اليوغوسلافية السابقة على إعداد مشروع قانون للتعداد فضلا عن التحضير للتعداد والعمل الميداني ذاته.
    Le taux de croissance pour 1991 indiqué au tableau A.2 était une moyenne pondérée des taux de croissance officiels et estimatifs du PIB dans les deux parties de l’Allemagne, la pondération étant basée sur le niveau du PIB en 1991 publié par le Statistisches Bundesamt (Bureau fédéral de statistique) de l’Allemagne. UN أما معدل النمو في عام ١٩٩١، كما يظهر في الجدول ألف - ٢، فهو متوسط مرجح لمعدلي نمو الناتج المحلي اﻹجمالي الرسميين والتقديريين في شطري ألمانيا، ويستند الترجيح الى مستوى الناتج المحلي اﻹجمالي في عام ١٩٩١، كما نشره Statistisches Bundesamt )المكتب الاحصائي الاتحادي( بألمانيا.
    Depuis 1997, le personnel du Bureau des statistiques d'Estonie reçoit régulièrement une formation relative à la collecte et à la présentation de données qui prennent en compte les disparités entre les sexes. UN ومنذ عام 1997، تلقى العاملون في المكتب الاحصائي لإستونيا تدريبا منتظما على جمع البيانات المراعية للفوارق بين الجنسين، وعرضها.
    Rapport — Informations mises à jour sur les travaux de la Division de statistique du Secrétariat de l'ONU UN تقرير - معلومات مستكملة عن أعمال المكتب الاحصائي التابع لﻷمانة العامة لﻷمم المتحدة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more