Tu sais comment tu es lorsque tu es dans le bureau ovale. | Open Subtitles | أنت تعرفين ما يحدث لك عندما تكوني في ذلك المكتب الرئاسي |
Ayez machin du Harrisburg truc dans le bureau ovale pour une rencontre. | Open Subtitles | اجلبي ذلك الرجل الذي من هاريسبورغ إلى المكتب الرئاسي من أجل الإستقبال وإلقاء التحيات |
Et une année après avoir été vendue aux enchères, j'étais assise dans le bureau ovale avec le président des États Unis, et je dirigeais le pays ! | Open Subtitles | وبعد سنة من كوني مباعة في المزاد العلني أنا كنت أجلس في المكتب الرئاسي مع رئيس الولايات المتحدة |
Mellie, je t'aurai le bureau oval, quoi qu'il arrive. | Open Subtitles | ميلي سوف أجلب لك المكتب الرئاسي مهما كانت الظروف ومهما ساء الأمر |
Cet après-midi, de 13 heures à 16 heures, je me tiendrai à la disposition des délégations dans le bureau de la présidence. | UN | سأكون على استعداد لمقابلة الوفود في المكتب الرئاسي بعد ظهر هذا اليوم، من الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/16. |
Un autre de 16 ans attrapé tentant de taguer le bureau ovale. | Open Subtitles | أمسكنا بشخص في السادسة عشر من العمر يحاول وضع علامة على المكتب الرئاسي. |
J'ai déjà menti dans le bureau ovale, je n'ai pas voulu recommencer. | Open Subtitles | كذبت في المكتب الرئاسي من قبل، لا أشاء إستغلال الفرصة هذة المرة |
Mes sources à la Maison Blanche me disent que Hollis vit quasiment dans le bureau ovale maintenant que Sally Langston prétend être le Président. | Open Subtitles | مصادري في البيت الأبيض تخبرني أن هوليس يعيش في المكتب الرئاسي منذ أن أصبحت سالي لانغستون رئيسة بالوكالة. |
Si elle est dans le bureau ovale... Etes-vous Président? ! | Open Subtitles | إن كانت في المكتب الرئاسي... هل أنت الرئيس؟ |
Et j'imagine qu'il y a des caméras dans le bureau ovale. | Open Subtitles | أفهم منك أن هناك كاميرا في المكتب الرئاسي. |
Tu as le bureau ovale. | Open Subtitles | أنتِ تملكين المكتب الرئاسي |
Tu as le bureau ovale. | Open Subtitles | أنتِ تملكين المكتب الرئاسي |
Tu avais le bureau ovale. | Open Subtitles | أنت ملكت المكتب الرئاسي |
Peu de gens ont eu le bureau ovale, le seul bureau au monde où tu décroches le téléphone, et 10 mins après, une montagne se déplace. | Open Subtitles | عدد الأشخاص الذين قاموا بعقد المكتب الرئاسي المكتب الوحيد في العالم الذي تقوم فيه برفع السماعة وبعد 10 دقائق تتغير الأمور تغيرًا شاسعًا |
Si tu essais de m'intimider avec le bureau ovale ... | Open Subtitles | إن كنت تحاول إحراجي لدخولي المكتب الرئاسي... |
Il s'est traîné sur le bureau ovale et a laissé son sceau présidentiel. | Open Subtitles | لقد جال حول المكتب الرئاسي و تبول فيه |
Tu pourrais aussi bien tourner le bureau oval en une chapelle de mariage. | Open Subtitles | أنت أيضا قد تقلب المكتب الرئاسي إلى حادثة داخل كنيسة حفل زفاف |
Fitz va également dire quelque chose depuis le bureau oval. | Open Subtitles | فيتز سيتحدث من المكتب الرئاسي. |
Demain mercredi, de 15 heures à 16 heures, je me tiendrai à nouveau à la disposition des délégations dans le bureau de la présidence. | UN | كما سأكون على استعداد لمقابلة الوفود في المكتب الرئاسي يوم الغد، الأربعاء، من الساعة 00/15 وحتى الساعة 00/16. |