Cela peut être une affaire conjointe entre le FBI et Interpol ou juste le FBI. | Open Subtitles | هدا سيكون بإشراك الإنتبول مع المكتب الفدرالي أو بواسطة المكتب الفدرالي وحده |
Je travaille avec le FBI pour coordonner des arrestations inter-agences. | Open Subtitles | أنا أعمل مع المكتب الفدرالي لتطبيق مسح للوكالات. |
Pourquoi tu ne rentres pas au FBI pour qu'ils te soignent? | Open Subtitles | لماذا لا تعود إلى المكتب الفدرالي و تدعهم يعالجونك؟ |
Certains agents du FBI sont mécontents de la façon dont ça s'est passé. | Open Subtitles | لكن كان هناك وكلاء في المكتب الفدرالي لم يكونوا راضين عن هذه المسألة |
Le tam-tam de la prison fit savoir qu'un Bureau Fédéral des Prisons avait été créé. | Open Subtitles | وقد انطلق هذا الجدل من السجن نحو الأخبار بأن المكتب الفدرالي للسجون قد صاغ مشروعا بقانون من الكونجرس |
Je vais contacter le FBI. Ne vous en faites pas. | Open Subtitles | .حسناً، سأتواصل مع المكتب الفدرالي .ليس عليكما أن تقلقا |
Le groupe d'intervention du FBI s'est rendu à sa dernière adresse connue. | Open Subtitles | فرقة عمل المكتب الفدرالي تتحرك على آخر عنوان معروف لها |
Et le pire c'est que le FBI t'a bouclé dans cette fourrière impénétrable. | Open Subtitles | و الأسوء من هذا أن المكتب الفدرالي يحبسك في صندوق الجنية هذا الذي لا يمكن الخروج منه |
Il veut parler au FBI. | Open Subtitles | قال بأنه يحتاج للتحدث مع عميل من المكتب الفدرالي |
Ce gars vient au FBI avec un sac d'argent et te supplie de le menotter. | Open Subtitles | حقا؟ رجل يدخل الى المكتب الفدرالي يحمل أوراقا مالية |
Peut-être que c'est l'occasion de laisser nos nouveaux.... amis du FBI se salir les mains. | Open Subtitles | ربما هذه فرصة جديدة . للسماح بأصدقائنا .. في المكتب الفدرالي , بتحمل الأمر |
Je ne vous donnerai pas l'accès au VICAP du FBI | Open Subtitles | لن أمنحك تصريحا بالإطلاع على قاعدة بيانات المكتب الفدرالي |
Une femme qui prétend être du FBI balance quelques petites menaces, et tu balances l'un de tes propres clients ? | Open Subtitles | إمرأة ما تدعي أنها من المكتب الفدرالي و تلقي عليك ببعض التهديدات فتقوم بتسليمها أسرارا هامة عن زبائنك؟ |
Je vais prévenir le FBI qu'on va vérifier nous-même. | Open Subtitles | سأعلم المكتب الفدرالي أننا سنتقفى هذا الأمر بأنفسنا |
Le FBI va te coller au cul dans très peu de temps. | Open Subtitles | الحقيقة أن المكتب الفدرالي سوف يأتي لاعتقالك |
D'ailleurs, je surveille le FBI par le biais de la police d'état. | Open Subtitles | إلى جانب أنني أراقب المكتب الفدرالي عبر شرطة الولاية هم بعيدون جدًا عن هنا |
Le FBI est clairement désespéré. | Open Subtitles | من الواضح أنّ المكتب الفدرالي بات يائسًا |
Tout le monde flippe, avec le FBI si proche. | Open Subtitles | الجميع فزع نوعًا ما مع اقتراب المكتب الفدرالي منا كما تعرف |
D'après ce que je sais, vous êtes du FBI et ça va piquer. | Open Subtitles | كل ما أعرفه، أنّك من المكتب الفدرالي وهذا الأمر يبدو قذراً |
En 2003, le Bureau Fédéral a mis au point un programme en faveur des jeunes diplômés de l'université. | UN | 149- وفي عام 2003، وضع المكتب الفدرالي برنامجاً لاستخدام الشباب المتخرجين من الجامعات. |
Si vous ne le faites pas, votre relation avec le Bureau prendra fin. | Open Subtitles | أمتنع ، و ستكون علاقتكَ مع المكتب الفدرالي مُنتهية. |