"المكتب المنتهية ولايته" - Translation from Arabic to French

    • Bureau sortant
        
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب.
    Il a félicité les membres du Bureau sortant pour la qualité du travail accompli dans l'exercice de leurs fonctions respectives et pour la préparation de la trente-cinquième réunion du Comité. UN وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أداه كل منهم من عمل قيم في إطار وظيفته ولإعداد للاجتماع الخامس والثلاثين.
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة ذلك المكتب.
    Le Comité a félicité le Bureau sortant pour la compétence et le doigté avec lesquels il a dirigé ses travaux. UN وهنأت اللجنة المكتب المنتهية ولايته على كفاءته ومهارته في إدارة أعماله.
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN 8 - أحاطت اللجنة علما باهتمام بالتقرير الذي قدمه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة ذلك المكتب.
    La Commission du développement social, la Commission de la population et du développement, la Commission pour la prévention du crime et la justice pénale et la Commission de statistique ont adopté la pratique consistant à élire au nouveau bureau un vice-président du Bureau sortant. UN وأصبح انتخاب نائب رئيس المكتب المنتهية ولايته إلى المكتب الجديد ممارسة متبعة في لجنة التنمية الاجتماعية، ولجنة السكان والتنمية، ولجنة منع الجريمة والعدالة الجنائية واللجنة الاحصائية.
    Par conséquent, le bureau élu devait être en place bien avant le démarrage de la session de manière qu'il n'y ait aucune solution de continuité entre le nouveau bureau et le Bureau sortant. UN وتبعا لذلك، يتعين إنشاء المكتب المنتخب قبل بدء الدورة بفترة كافية، ويلزم أيضا وجود رابط محكم بين المكتب المنتهية ولايته والمكتب الجديد.
    Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant présenté par son président. UN 14 - وأحاطت اللجنة علماً بالتقرير الذي عرضه رئيس المكتب المنتهية ولايته.
    Il a félicité les membres du Bureau sortant pour la qualité du travail accompli dans l'exercice de leurs fonctions respectives et pour la préparation de la trente-sixième réunion du Comité. UN وهنأت أعضاء المكتب المنتهية ولايته على ما أنجزوه من أعمال قيِّمة في إطار ممارسة مهامهم وعلى التحضير للاجتماع السادس والثلاثين للجنة.
    Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثـالثا - تقرير المكتب المنتهية ولايته تلاه رئيسه
    3. Rapport du Bureau sortant lu par son président. UN 3 - تقرير المكتب المنتهية ولايته يتلوه رئيسه.
    III. Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثالثا - تقرير المكتب المنتهية ولايته تلاه رئيسه
    Les États membres du Comité ont pris note du rapport du Bureau sortant lu par son président. UN 11 - أحاطت الدول الأعضاء في اللجنة علماً بالتقرير الذي تلاه رئيس المكتب المنتهية ولايته.
    Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثالثاً - تقرير المكتب المنتهية ولايته يعرضه رئيسه
    Le Comité a pris note avec intérêt du rapport présenté par le Président du Bureau sortant sur les activités de celui-ci. UN 13 - أحاطت اللجنة علماً باهتمام بالتقرير الذي عرضه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب.
    Rapport du Bureau sortant lu par son président UN ثالثا - تقرير يتلوه المكتب المنتهية ولايته عن أعمال المكتب
    3. Rapport du Bureau sortant lu par son président. UN 3 - تقرير يتلوه رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أعمال المكتب؛
    Le Comité a pris note du rapport du Bureau sortant lu par son président. UN 11 - أحاطت اللجنة علماً بتقرير المكتب المنتهية ولايته الذي تلاه رئيسه.
    III. Rapport du Bureau sortant par son président UN 3 - تقرير رئيس المكتب المنتهية ولايته عن أنشطة المكتب
    Le Comité a pris tout particulièrement note des recommandations faites par le Président du Bureau sortant au sujet de la nécessité de prévoir des services de traduction en langues espagnole et portugaise pour les prochaines réunions ministérielles. UN وأحاطت اللجنة علما على وجه الخصوص بالتوصيات التي قدمها رئيس المكتب المنتهية ولايته بشأن ضرورة توفير خدمات الترجمة التحريرية بالإسبانية والبرتغالية في الاجتماعات الوزارية المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more