Institut mexicain de sécurité sociale | UN | المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي |
Institut mexicain de sécurité sociale | UN | المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي |
333. L'Institut mexicain de sécurité sociale (IMSS) assure des services médicaux à 40 % de la population. | UN | ٣٣٣- تقدم المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي خدمات طبية ﻟ ٠٤ في المائة من سكان البلاد. |
L'Institut mexicain de la sécurité sociale (IMSS), conformément au Modèle d'intégration scolaire, prend en charge 3 330 enfants handicapés dans les garderies intégratrices. | UN | 46- وتوفر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي الرعاية لأطفال من ذوي الإعاقة يبلغ عددهم 330 3 طفلا على نطاق البلد، من خلال نموذج التعلم المتكامل المستخدم في مراكز رعاية الأطفال الشاملة. |
L'Institut mexicain de la sécurité sociale (IMSS) a mis en place un programme de prestations de services sociaux gratuits destinés en priorité aux personnes handicapées et contribue à la prévention de la violence et des mauvais traitements liés au sexe, à l'âge ou au handicap. | UN | 100- ولدى المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي برنامج يقدم خدمات الرعاية الاجتماعية بالمجان وعلى سبيل الأولوية للأشخاص ذوي للإعاقة، مما يساعد على منع العنف والاعتداء المتصلين بنوع الجنس والسن والإعاقة. |
La Commission fédérale de la concurrence avait découvert des pratiques collusoires dans la passation par l'Institut mexicain de sécurité sociale d'un marché public de fourniture d'insuline humaine et de solutions électrolytiques entre 2003 et 2006. | UN | وقد كشفت اللجنة الاتحادية للمنافسة الاقتصادية التواطؤ في المشتريات العامة للمؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي للإنسولين والمحاليل الإلكتروليتية خلال الفترة الممتدة بين عامي 2003 و2006. |
318. L'Institut mexicain de sécurité sociale (IMSS) comprend cinq branches d'assurance : : | UN | 318- تتألف المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي من خمسة فروع تأمينية: |
359. En ce qui concerne l'Institut mexicain de sécurité sociale, il protège 40 % de la population du pays. | UN | 359- وتوفِّر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي التغطية بنسبة 40 في المائة من السكان في البلد. |
c) les employés de l'Institut mexicain de sécurité sociale. | UN | )ج( عمال المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي. |
335. Le montant de la prime due au titre de cette assurance est de 1 % du salaire de base aux fins de cotisation auprès de l'Institut mexicain de sécurité sociale. . | UN | 335- وتبلغ قيمة القسط لهذا المخطط 1 في المائة من أجور المساهمة الأساسية التي تحدِّدها المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي. |
384. L'Institut mexicain de sécurité sociale s'occupe de 9,5 % de la population défavorisée non couverte par un régime de sécurité sociale, vivant en milieu rural, y compris les femmes, selon les modalités suivantes : : | UN | 384- وتهتم المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي بالسكان المهمَّشين الذين لا يحصلون على استحقاقات ويعيشون في المناطق الريفية، بما فيهم النساء، ونسبتهم 9.5 في المائة من السكان، على النحو التالي. |
175. L'Institut mexicain de sécurité sociale gère le programme < < Hôpital de jour > > , qui fournit des traitements de réadaptation aux patients atteints d'un handicap psychosocial afin de leur permettre de s'intégrer aux activités communautaires. | UN | 175- وتعتمد المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي برنامج " مستشفى الرعاية النهارية " ، تنفذ من خلاله إجراءات لإعادة تأهيل المرضى ذوي الإعاقة النفسية الاجتماعية، بغرض إدماجهم في الأنشطة المجتمعية. |
217. De son côté, le salaire moyen réel aux fins de cotisation des travailleurs salariés permanents inscrits à l'Institut mexicain de sécurité sociale (IMSS) a enregistré des variations négatives importantes du fait de la mauvaise conjoncture économique et de la forte inflation observée en 1995. . | UN | 217- وحدثت تغيُّرات سلبية كبيرة في متوسط أجر المساهمة الحقيقي للعمال الدائمين الحاصلين على أجر والمسجَّلين لدى المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي نتيجة الظروف غير المواتية في الاقتصاد الوطني والذروة التضخُّمية التي لوحظت أثناء عام 1995. |
353. Une comparaison annuelle permet de constater que les dépenses de l'Institut mexicain de sécurité sociale sont passées de 132 584 900 000 pesos en 2000 à 104 771 600 000 pesos (soit une réduction) et ont atteint leur niveau le plus élevé de la présente décennie en 2003, avec 177 512 500 000 pesos. . | UN | 353- وبالأرقام المقارنة عن كل سنة انخفضت نفقات المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي من 548.9 132 مليون بيزو إلى 771.6 104 بلغت ذروتها في هذا العقد في عام 2003 (512.5 177 مليون بيزو). |
L'Institut mexicain de la sécurité sociale (IMSS) organise des campagnes d'éducation sexuelle pour inciter la population, y compris les personnes handicapées, à utiliser les moyens de contraception. | UN | 134- وتنظم مؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي حملات للتثقيف الجنسي بهدف تشجيع استخدام وسائل منع الحمل وسط عامة الجمهور، بمن فيهم الأشخاص ذوو الإعاقة. |
Les efforts de renforcement de l'infrastructure institutionnelle visant à améliorer les services aux personnes handicapées ont abouti à une hausse de la fréquentation des services de l'Institut mexicain de la sécurité sociale. | UN | 163- وأدت الجهود الرامية إلى تعزيز الهياكل المؤسسية من أجل تقديم خدمات أفضل للأشخاص ذوي الإعاقة، إلى زيادة الطلب على الخدمات التي تقدمها المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي. |
L'Institut mexicain de la sécurité sociale a créé 146 services de médecine physique et rééducative pour ses affiliés handicapés, et promu la gratuité de tous les services des centres de la sécurité sociale pour les trois niveaux de prise en charge. | UN | 183- وطورت المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي 146 نوعا من خدمات الطب البدني وإعادة التأهيل للمستفيدين من الأشخاص ذوي الإعاقة، مما عزز توفير الخدمات المجانية في مراكز الإرشاد والضمان الاجتماعي على جميع المستويات الثلاثة للرعاية. |
L'IMSS permet aux travailleuses affiliées ainsi qu'aux travailleurs âgés ou divorcés qui ont la garde d'enfants en bas âge d'utiliser les services de garderie d'enfants. . | UN | توفِّر المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي مراكز الرعاية الطبية لصغار أطفال الأمهات العاملات المشتركات في المخطط وللأرامل وللمطلقات الحاصلات على حضانة الأطفال. |
Les prestations versées par l'IMSS sont les suivantes : : pension, aide médicale, prestations familiales et assistance. . | UN | وتقدِّم المؤسسة المكسيكية للضمان الاجتماعي عدداً من المزايا مثل المعاشات التقاعدية والرعاية الصحية وعلاوات الأسرة والمساعدة للأسرة. |