"المكلورة القصيرة السلسلة" - Translation from Arabic to French

    • chlorées à chaîne courte
        
    • Nunavut
        
    • chlorées à chaînes courtes
        
    • le chabot
        
    • totales de PCCC
        
    Examen des projets de descriptif des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN النظر في مشاريع موجزات مخاطر: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Projet révisé de descriptif des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN مشروع موجز مخاطر منقح: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    PARAFFINES chlorées à chaîne courte UN البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Projet révisé de descriptif des risques : paraffines chlorées à chaîne courte UN مشروع بيان المخاطر المنقح: البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    PARAFFINES chlorées à chaîne courte UN البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Le Comité a conclu qu'il existait des preuves d'un commerce international de paraffines chlorées à chaîne courte. UN 46- وخلصت اللجنة إلى وجود أدلة على استمرار التداول التجاري للبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة على الصعيد الدولي.
    Groupe de rédaction sur les paraffines chlorées à chaîne courte UN فريق الصياغة المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Travaux techniques : travaux intersessions sur les paraffines chlorées à chaîne courte UN العمل التقني: العمل فيما بين الدورات بشأن البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Paraffines chlorées à chaîne courte UN البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Ils sont arrivés à la conclusion que les paraffines chlorées à chaîne courte et de longueur moyenne sont largement répandues dans l'environnement de ce pays. UN وقد اعتبرت البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة ومتوسطة السلسلة موزعة على نطاق واسع في بيئة المملكة المتحدة.
    La notification citait des rapports faisant état de concentrations élevées dans des milieux environnementaux et les paraffines chlorées à chaîne courte avaient été reconnues comme éventuel sujet de préoccupation pour le transport atmosphérique à longue distance. UN وأشار الإخطار إلى تقارير بينت التركيزات العالية في الأوساط البيئية. هناك اعتراف بأن البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة تثير قلقاً بسبب إمكانية انتقالها بعيد المدى في الغلاف الجوي.
    Le Comité a également prié le Secrétariat de préparer un projet de décision concernant la recommandation visant à inscrire les paraffines chlorées à chaîne courte à l'Annexe III de la Convention et l'élaboration d'un projet de document d'orientation des décisions. UN وطلبت اللجنة أيضاً إلى الأمانة إعداد مشروع مقرر بشأن التوصية الخاصة بإدراج البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة في المرفق الثالث للاتفاقية، وإعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات.
    CRC-10/4 : Paraffines chlorées à chaîne courte UN ل ا ك - 10/4 البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    4. Décide, conformément au paragraphe 1 de l'article 7 de la Convention, de préparer un projet de document d'orientation des décisions sur les paraffines chlorées à chaîne courte; UN 4- تقرر وفقاً للفقرة 1 من المادة 7 من الاتفاقية إعداد مشروع وثيقة توجيه قرارات للبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة.
    Le Comité a confirmé que la mesure de règlementation finale visant à interdire les paraffines chlorées à chaîne courte avait été prise pour protéger l'environnement. UN 4- أكدت اللجنة أن الإجراء التنظيمي النهائي بحظر البرافينات المكلورة القصيرة السلسلة قد اُتخذ لحماية البيئة.
    Au titre de ce point, le plan de travail relatif à l'établissement des projets de descriptif des risques et d'évaluation de la gestion des risques sera adopté, y compris pour le groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaîne courte. UN وتحت هذ البند ستعتمد خطة العمل لإعداد مشاريع موجزات المخاطر ومشاريع تقييمات إدارة المخاطر، بما في ذلك للفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة.
    établi par le groupe de travail spécial sur les paraffines chlorées à chaîne courte du Comité d'étude des polluants organiques persistants de la Convention de Stockholm UN بالبارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الاجتماع الرابع للجنة استعراض الملوثات العضوية الثابتة التابعة لاتفاقية استكهولم
    Le président du groupe de travail intersessions sur les paraffines chlorées à chaîne courte sera invité à présenter la version révisée du projet de descriptif des risques. UN وسيُدعى رئيس الفريق العامل فيما بين الدورات المعني بالبرافينات المكلورة القصيرة السلسلة إلى عرض المشروع المنقح لموجز المخاطر.
    Les sédiments prélevés dans divers cours d'eau et lacs d'Iqaluit, dans le Nunavut, en contenaient de 5,2 à 138,1 ng/g poids sec (Dick et al. 2010, comme mentionné dans les informations au titre de l'Annexe E fournies en 2010 par la CPIA). UN ويوجد في الجداول المائية والأنهار والبحيرات في إكاليت بنونافوت في المنطقة القطبية في كندا تركيزات ملموسة من البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة تتراوح بين 5.2 إلى 138.1 نانوغرام/غرم في الوزن الجاف (Dick et al، 2010، حسبما هو مقدم في المعلومات المقدمة من رابطة صناعة البارافينات المكلورة في عام 2010 بموجب المقرر هاء).
    a) Les paraffines chlorées à chaînes courtes UN (أ) البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة
    Les congénères prédominants étaient les C12 chez la truite lacustre et les C11 chez le chabot et l'éperlan. UN وسادت البارافينات SCCPs من النوع C12 أسماك التراوت في البحيرة بينما النوع C11 كان ﻫو نوع البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في أسماك الإصقلبين والهِفْ smelt.
    Chez les bélougas de l'île Hendrickson, la moyenne géométrique annuelle des concentrations totales de PCCC relevées à ce jour allait de 3,96 à 340 ng/g lipides. UN وكان المتوسط الحسابي لتركيز البارافينات المكلورة القصيرة السلسلة في الحيتان من جزيرة هندريكسون بالنسبة للعينات التي تم تحليلها حتى ذلك الحين يتراوح بين 3.96 إلى 340 نانوغرام/غرام في الدهن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more