"الملاحظات الختامية الواردة أدناه" - Translation from Arabic to French

    • les observations finales ci-après
        
    • les observations finales ciaprès
        
    • les observations finales suivantes
        
    À sa 95e séance, le 27 mars 2014, il a adopté les observations finales ci-après. UN وفي الجلسة 95، المعقودة في 27 آذار/مارس 2014. اعتمدت الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    À sa 94e séance, le 26 mars 2014, il a adopté les observations finales ci-après. UN وفي الجلسة 94، المعقودة في 29 آذار/مارس 2014، اعتمدت الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    Le Comité contre la torture a examiné le rapport initial de l'Andorre (CAT/C/ AND/1) à ses 1190e et 1193e séances, tenues les 11 et 12 novembre 2013 (CAT/C/SR.1190 et CAT/C/SR.1193), et adopté à sa 1206e séance (CAT/C/SR.1206), tenue le 21 novembre 2013, les observations finales ci-après. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير أندورا الأولي (CAT/C/AND/1) في جلستيها 1190 و1193 المعقودتين يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (CAT/C/SR.1190 وSR.1193)، واعتمدت الملاحظات الختامية الواردة أدناه في جلستها 1206 (CAT/C/SR.1206) المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    À sa 2119e séance (CERD/C/SR.2119), tenue le 29 août 2011, il a adopté les observations finales ciaprès. UN واعتمدت في جلستها 2119 (CERD/C/SR.2119) المعقودة في 29 آب/أغسطس 2011، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de la Chine (CAT/C/CHN/4) à ses 844e et 846e séances, les 7 et 10 novembre 2008 (CAT/C/SR.844 et 846), et a adopté à sa 864e séance, le 21 novembre 2008 (CAT/C/SR.864), les observations finales ciaprès. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع للصين (CAT/C/CHN/4) في جلستيها 844 و846، المعقودتين يومي 7 و10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (CAT/C/SR.844 وSR.846)، واعتمدت في جلستها 864، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (CAT/C/SR.864)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    À sa 1929e séance (CERD/C/SR.1929), tenue le 5 mars 2009 il a adopté les observations finales suivantes. UN واعتمدت في جلستها 1929 المعقودة في 5 آذار/مارس 2008 (CERD/C/SR.1929) الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique de la Chine (CAT/C/CHN/4) à ses 844e et 846e séances, les 7 et 10 novembre 2008 (CAT/C/SR.844 et 846), et a adopté à sa 864e séance, le 21 novembre 2008 (CAT/C/SR.864), les observations finales ci-après. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع للصين (CAT/C/CHN/4) في جلستيها 844 و 846، المعقودتين يومي 7 و 10 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (CAT/C/SR.844 وSR.846)، واعتمدت في جلستها 864، المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2008 (CAT/C/SR.864)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique d'Israël (CAT/C/ISR/4) à ses 878e et 881e séances (CAT/C/SR.878 et 881), les 5 et 6 mai 2009, et a adopté, à sa 893e séance (CAT/C/SR.893), les observations finales ci-après. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع لإسرائيل (CAT/C/ISR/4) في جلستيها 878 و 881 (CAT/C/SR.878 و SR.881)، المعقودتين يومي 5 و 6 أيار/مايو 2009، واعتمدت في جلستها 893 (CAT/C/SR.893)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Nicaragua (CAT/C/NIC/1) à ses 872e et 874e séances (voir CAT/C/SR.872 et 874), le 30 avril et le 1er mai 2009 et a adopté, à ses 890e et 891e séances, le 13 mai 2009 (CAT/C/SR.890 et 891) les observations finales ci-après. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي لنيكاراغوا (CAT/C/NIC/1) في جلستيها 872 و 874 المعقودتين يومي 30 نيسان/أبريل و 1 أيار/مايو 2009 (انظر CAT/C/SR.872 و (SR.874، واعتمدت في جلستيها 890 و 891، المعقودتين في 13 أيار/مايو 2009، الملاحظات الختامية الواردة أدناه CAT/C/SR.890) و (SR.891.
    1) Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique des Philippines (CAT/C/PHL/2) à ses 868e et 871e séances (CAT/C/SR.868 et 871), les 28 et 29 avril 2009, et a adopté, à ses 887e et 888e séances (CAT/C/SR.887 et 888), les observations finales ci-après. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للفلبين (CAT/C/PHL/2) في جلستيها 868 و 871، المعقودتين يومي 28 و 29 نيسان/أبريل 2009 (CAT/C/SR.868 و SR.871)، واعتمدت في جلستيها 887 و 888CAT/C/SR.887) و SR.888)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1. Le Comité contre la torture a examiné le quatrième rapport périodique d'Israël (CAT/C/ISR/4) à ses 878e et 881e séances (CAT/C/SR.878 et 881), les 5 et 6 mai 2009, et a adopté, à sa 893e séance (CAT/C/SR.893), les observations finales ci-après. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع لإسرائيل (CAT/C/ISR/4) في جلستيها 878 و881 (CAT/C/SR.878 و881)، المعقودتين يومي 5 و6 أيار/مايو 2009، واعتمدت في جلستها 893 (CAT/C/SR.893)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité contre la torture a examiné le deuxième rapport périodique de l'Indonésie (CAT/C/72/Add.1) à ses 820e et 823e séances, les 6 et 7 mai 2008 (CAT/C/SR.820 et CAT/C/SR.823), et a adopté à sa 833e séance, le 15 mai 2008 (CAT/C/SR.833), les observations finales ci-après. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني لإندونيسيا (CAT/C/72/Add.1) في جلستيها 819 و 822، المعقودتـين يومي 6 و7 أيار/مايو 2008، CAT/C/SR.819) و (CAT/C/SR.822، واعتمدت في جلستها 832 المنعقدة في 15 أيـار/مايو 2008 (CAT/C/SR.832)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la Hongrie (CRC/C/OPAC/HUN/1) à sa 1917e séance (voir CRC/C/SR.1917), le 10 septembre 2014, et a adopté à sa 1929e séance, le 19 septembre 2014, les observations finales ci-après. UN 1- نظرت اللجنة في تقرير هنغاريا الأوليّ (CRC/C/OPAC/HUN/1) في جلستها 1917 (انظر CRC/C/SR.1917) المعقودة في 10 أيلول/سبتمبر 2014، واعتمدت في جلستها 1929 المعقودة في 19 أيلول/سبتمبر 2014 الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    Le Comité a examiné le rapport initial de la République d'El Salvador (CRPD/C/SLV/1) à ses 109e et 110e séances, tenues respectivement les 4 et 6 septembre 2013, et a adopté les observations finales ci-après à sa 119e séance, le 13 septembre 2013. UN 1- نظرت اللجنة في التقرير الأولي لجمهورية السلفادور CRPD/C/SLV/1)) في جلستيها 109 و110، المعقودتين في 4 و6 أيلول/سبتمبر 2013 على التوالي، واعتمدت، في جلستها 119، المعقودة في 13 أيلول/سبتمبر 2013، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1. Le Comité contre la torture a examiné le rapport initial de Madagascar (CAT/C/MDG/1) à ses 1034e et 1037e séances (CAT/C/SR.1034 et 1037), les 10 et 11 novembre 2011, et adopté les observations finales ci-après à ses 1052e et 1053e séances (CAT/C/SR.1052 et 1053) le 23 novembre 2011. UN 1- نظرت لجنة مناهضة التعذيب في التقرير الأولي لمدغشقر (CAT/C/MDG/1) في جلستيها 1034 و1037 (CAT/C/SR.1034 و1037) المعقودتين يومي 10 و11 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، واعتمدت في جلستيها 1052 و1053 (CAT/C/SR.1052 و1053) المعقودتين في 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2011 الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité contre la torture a examiné le rapport initial de l'Andorre (CAT/C/AND/1) à ses 1190e et 1193e séances, tenues les 11 et 12 novembre 2013 (CAT/C/SR.1190 et CAT/C/SR.1193), et adopté à sa 1206e séance (CAT/C/SR.1206), tenue le 21 novembre 2013, les observations finales ci-après. UN 54- أندورا (1) نظرت لجنة مناهضة التعذيب في تقرير أندورا الأولي (CAT/C/AND/1) في جلستيها 1190 و1193 المعقودتين يومي 11 و12 تشرين الثاني/نوفمبر 2013 (CAT/C/SR.1190 وCAT/C/SR.1193)، واعتمدت الملاحظات الختامية الواردة أدناه في جلستها 1206 (CAT/C/SR.1206) المعقودة في 21 تشرين الثاني/نوفمبر 2013.
    1) Le Comité a examiné le quatrième rapport périodique d'Israël (CAT/C/ISR/4) à ses 878e et 881e séances (CAT/C/SR.878 et 881), les 5 et 6 mai 2009, et a adopté, à sa 893e séance (CAT/C/SR.893), les observations finales ciaprès. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الرابع لإسرائيل (CAT/C/ISR/4) في جلستيها 878 و881 (CAT/C/SR.878 وSR.881)، المعقودتين يومي 5 و6 أيار/مايو 2009، واعتمدت في جلستها 893 (CAT/C/SR.893)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    1) Le Comité a examiné le rapport initial du Nicaragua (CAT/C/NIC/1) à ses 872e et 874e séances (voir CAT/C/SR.872 et 874), le 30 avril et le 1er mai 2009 et a adopté, à ses 890e et 891e séances, le 13 mai 2009 (CAT/C/SR.890 et 891) les observations finales ciaprès. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الأولي لنيكاراغوا (CAT/C/NIC/1) في جلستيها 872 و874 المعقودتين يومي 30 نيسان/أبريل و1 أيار/مايو 2009 (انظر CAT/C/SR.872 و(SR.874، واعتمدت في جلستيها 890 و891، المعقودتين في 13 أيار/مايو 2009، الملاحظات الختامية الواردة أدناه CAT/C/SR.890) و(SR.891.
    1) Le Comité a examiné le deuxième rapport périodique des Philippines (CAT/C/PHL/2) à ses 868e et 871e séances (CAT/C/SR.868 et 871), les 28 et 29 avril 2009, et a adopté, à ses 887e et 888e séances (CAT/C/SR.887 et 888), les observations finales ciaprès. UN (1) نظرت اللجنة في التقرير الدوري الثاني للفلبين (CAT/C/PHL/2) في جلستيها 868 و871، المعقودتين يومي 28 و29 نيسان/أبريل 2009 (CAT/C/SR.868 وSR.871)، واعتمدت في جلستيها 887 و888CAT/C/SR.887) وSR.888)، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    À sa 1929e séance (CERD/C/SR.1929), tenue le 5 mars 2009 il a adopté les observations finales suivantes. UN واعتمدت في جلستهـ 1929 المعقـدة في 5 آذار/مارس 2008 (CERD/C/SR.1929) الملاحظات الختامية الواردة أدناه.
    À ses 1871e et 1872e séances (CERD/C/SR.1871 et 1872), tenues les 5 et 6 mars 2008, le Comité a adopté les observations finales suivantes. UN واعتمدت اللجنة، في جلستيها 1871 و1872 (CERD/C/SR.1871 وSR.1872) المعقودتين في 5 و6 آذار/مارس 2008، الملاحظات الختامية الواردة أدناه.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more