"الملاكمه" - Translation from Arabic to French

    • boxe
        
    • boxer
        
    • match
        
    • ring
        
    • le combat
        
    • kickboxing
        
    A l'académie, nous apprenons le Karaté, le Taekwondo, la boxe; Open Subtitles تعلمنا الكراتية والتايكوندو الملاكمه و الكونغ فو الصيني
    "S'il se fait mettre au tapis par Tom Jones, il devrait arrêter la boxe." Open Subtitles اذا توم جونز من ايقاعه تعرف ما أعني ذلك عليه اتوقف عن الملاكمه
    Je me suis retiré de la boxe, j'ai arrêté la boxe dans les années 70. Open Subtitles بعد تقاعدي من الملاكمه, حسنا, تركتها في السبعين
    Juste quelques-uns. Apprends-lui à boxer. Open Subtitles شربت القليل أريدك أن تعلمه الملاكمه
    À 18 ans, il a perdu un match. Open Subtitles كان عمره لم يتجاوز الثامنة عشرة بعد، عندما كان يخوض مباريات الملاكمه..
    C'est vrai sur le ring, et aussi dans la vie. Open Subtitles أؤمن بذلك في الملاكمه وفي الحياة , حسنا؟
    Je me sens presque insulté. La boxe, c'est juste quelque chose qu'il faisait. Open Subtitles واشعر اني اهنت, لانه الملاكمه هي فقط شي فعله
    Il n'arrivait pas à quitter la boxe, donc c'est la boxe qui l'a quitté. Open Subtitles لذا هو لم يستطع ترك الملاكمه ومن الواضح, انت تعلم في النهايه كان لابد من الوداع
    "Tu sais que j'ai le poing gauche le plus rapide de l'histoire de la boxe ?" Open Subtitles تعلم ان لدي اسرع يد يسرى في تاريخ الملاكمه
    Hey, Ajay, dans la boxe, quel est la plus importante part du coup de poing ? Open Subtitles مهلا، أجاي، فى الملاكمه,ما هو أهم جزء فى اللكمه؟
    Il y a une histoire qui parle d'un prêtre qui apprit cette boxe... grâce à des livres anciens. Open Subtitles هناك قصة برا كروو تعلم هذه الملاكمه من الكتب القديمة
    C'est fini la boxe Thaï ! Essaye la bagarre de rue ! Open Subtitles تعال الملاكمة التايلاندية كان لها يومها أنت يجب أن تجرب الملاكمه الحره
    Probablement un de ces actes de vandalisme liés aux clubs de boxe clandestins. Open Subtitles نعتقد أنها واحده من عدة عمليات تخريب حدثت في المدينه مؤخراً وهي مرتبطه بشكل ما بنوادي الملاكمه السريه
    Comme on a transformé le sous-sol en cantine pour les mineurs en grève, j'ai autorisé Mrs Wilkinson à utiliser le fond de la salle de boxe pour ses cours de danse. Open Subtitles الآن ، بسبب إستخداهم للطابق السفلي كمطبخ لصنع الحساء لعمال المناجم المضربين أنا سأدعو الآنسه ويلكنسون لإستخدام الجزء الأخير من صالة الملاكمه . لدورس الباليه
    Bon Dieu, Billy Elliot, tu déshonores ces gants, ton père et cette salle de boxe. Open Subtitles بيلي إليوت ، يا إلهي , أنت وصمة عار على قفازاتهم , و والدك . و تقاليد صالة الملاكمه هذه
    - tu lui apprends à boxer. Open Subtitles -أنا أبرمج الآلي -و أنت تعمله الملاكمه -و أنت ترقص
    Toi et moi, on lui a appris à boxer. Open Subtitles لقد علمناه الملاكمه أنت علمته الملاكمه
    "Tu veux faire un match pour 50 dollars ? Open Subtitles أترغب فى الملاكمه من أجل جائزه قدرها 50 دولار
    On va au match, on voit ce que Snoopy a en tête et on file devant, sans lui. Open Subtitles سنذهب الى الملاكمه غدا مساء لنعرف ماهي خطة " سنوبي " الكبيرة بعدها ندخل هنا قبله لوحدنا
    Paraît que t'es le roi du ring. Open Subtitles لقد سمعت أنك حصلت على الميداليه الفضيه فى الملاكمه يا رجل
    Dépêche-toi. Oncle Nicky vient regarder le combat. Open Subtitles حسـناّ, اسرع لان العم نيكي اتى لمشاهده مباراه الملاكمه
    Non, j'y étais pour le tournoi de kickboxing. Open Subtitles لا, كنت ببطولة رياضة الملاكمه بالارجل

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more