effectifs autorisés et déploiement effectif du personnel civil et militaire pendant la période du 1er juillet 1996 au 30 juin 1997 | UN | الملاك المأذون به والانتشار الفعلي لﻷفراد العسكريين والمدنيين للفترة من ١ تموز/يوليه ١٩٩٦ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٧ |
effectifs autorisés, nombre de postes occupés | UN | الملاك المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها للفترة من |
Les effectifs autorisés et le personnel se trouvant effectivement dans la zone de la Mission au cours de la période considérée sont indiqués à l'annexe III. | UN | أما المرفق الثالث فيتضمن الملاك المأذون به والملاك الفعلي للبعثة أثناء الفترة المستعرضة. |
L'effectif autorisé pour le personnel local au cours de cette période est de 500 personnes. | UN | يتضمن الملاك المأذون به بالنسبة للموظفين المحليين خلال هذه الفترة ٥٠٠ وظيفة. |
L'effectif autorisé pour la composante civile (203 postes), y compris le personnel local, sera réduit d'au moins 14 postes. | UN | وسيخفض الملاك المأذون به للعنصر المدني البالغ ٢٠٣ أفراد، بما في ذلك الموظفون المحليون، بما لا يقل عن ١٤ وظيفة. |
Personnel militaire et personnel civil : effectifs autorisés, postes pourvus et pourcentage de postes vacants | UN | الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وخلوها لﻷفراد المدنيين والعسكريين في |
effectifs autorisés, postes pourvus et pourcentage de postes | UN | الملاك المأذون به ومعدل الشغل والشغور للفترة من |
effectifs autorisés, nombre de postes occupés et taux de vacance de postes pendant la période du 16 décembre 1995 au 30 juin 1996 | UN | الملاك المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها للفترة من ١٦ كانون اﻷول/ ديسمبر ١٩٩٥ إلى ٣٠ حزيران/يونيه ١٩٩٦ |
effectifs autorisés, nombre de postes occupés | UN | الملاك المأذون به ومعدل شغل الوظائف وشغورها للفترة العدد المأذون |
effectifs autorisés pour UNAVEM III En poste au | UN | الملاك المأذون به لبعثة اﻷمــم المتحـدة الثالثة للتحقق في أنغولا |
44. Les économies réalisées au titre des contributions du personnel étaient dues au nombre de postes vacants parmi les effectifs autorisés par la MINURSO. | UN | ٤٤ - نتجت الوفورات المحققة في بند الاقتطاعات اﻹلزامية من مرتبات الموظفين عن مجمل الشواغر في الملاك المأذون به للبعثة. |
VIII. Répartition des effectifs autorisés et proposés par bureau 87 | UN | الثامن - توزيع الملاك المأذون به والمقترح |
A. Personnel civil : effectifs autorisés, postes pourvus et pourcentage de | UN | ألف - الموظفون المدنيون: الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها |
Personnel militaire et civil : effectifs autorisés, postes pourvus et pourcentage de postes vacants pendant la période du 1er juillet 1997 au 30 juin 1998 | UN | الملاك المأذون به والوظائف المشغولة والشواغر بالنسبة لﻷفراد العسكريين والمدنيين عن الفترة من ١ تموز/يوليه ٧٩٩١ إلى ١٣ حزيران/يونيه ٨٩٩١ |
Personnel civil et militaire : effectifs autorisés et effectifs déployés pendant la période du 6 août 1999 au 30 juin 2000 | UN | دال - الملاك المأذون به والانتشار الفعلي للأفراد العسكريين والمدنيين للفترة من 6 آب/أغسطس 1999 إلى 30 حزيران/يونيه 2000 |
Personnel civil et militaire : effectifs autorisés, postes pourvus et pourcentage de postes vacants pendant la période du 1er juillet 1998 au 30 juin 1999 | UN | الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها بالنسبة للأفراد العسكريين والمدنيين للفترة من 1 تموز/يوليه 1998 إلى 30 حزيران/يونيه 1999 |
effectif autorisé/proposé pour 2004/05 | UN | الملاك المأذون به/المقترح للفترة 2004-2005 |
a effectif autorisé/proposé le plus élevé. | UN | (أ) يمثل أعلى مستوى من الملاك المأذون به/المقترح. |
Catégorie effectif autorisé | UN | الملاك المأذون به |
Le traitement du Représentant spécial était précédemment imputé à la rubrique personnel temporaire et n'était donc pas pris en considération dans le tableau d'effectifs autorisé. | UN | فقد كان مرتب الممثل الخاص يدرج سابقا في الميزانية تحت بند المساعدة المؤقتة، ولذلك لم يكن مدرجا في جدول الملاك المأذون به. |
On trouvera à l’annexe II, par rubrique budgétaire, des renseignements complémentaires sur l’exécution du budget, et à l’annexe III les chiffres concernant les effectifs approuvés, le taux d’occupation des postes et les taux de vacance de poste pour le personnel civil et militaire pendant la période considérée. | UN | ٤ - ويتضمن المرفق الثاني معلومات تكميلية عن تقرير اﻷداء المالي مبينة حسب بنود الميزانية، ويبين المرفق الثالث الملاك المأذون به ومعدلات شغل الوظائف وشغورها للموظفين المدنيين واﻷفراد العسكريين للفترة المشمولة بالتقرير. |
Au 29 mai, la composante administration civile avait un effectif de 292 administrateurs recrutés sur le plan international, sur un total autorisé de 435 personnes, soit un taux de 86 %. | UN | 28 - وحتى 29 أيار/مايو، كان ملاك عنصر الإدارة المدنية يضم 292 موظفا من الفئة الفنية من مجموع الملاك المأذون به وعدده 435 موظفا مما يصل بنسبة شغل الوظائف في المقر إلى 86 في المائة. |