"الملكة إليزابيث" - Translation from Arabic to French

    • la Reine Elizabeth
        
    • Queen Elizabeth
        
    • la Reine Élizabeth
        
    la Reine Elizabeth I avait un véritable amour de sucre. Open Subtitles وكان لدى الملكة إليزابيث الاولى ولع كبير للسكر
    Sa Majesté la Reine Elizabeth II est le chef de l'État et est représentée dans le pays par le Gouverneur général. UN وجلالة الملكة إليزابيث الثانية هي رئيسة الدولة ويمثلها الحاكم العام.
    Le chef de l'État est la Reine Elizabeth II d'Angleterre, représentée sur l'île par le Gouverneur général. UN ورئيسة دولة غرينادا هي ملكة إنكلترا، الملكة إليزابيث الثانية، ويمثلها في الجزيرة الحاكم العام.
    Tout en notant les succès des efforts visant à transformer l'hôpital Queen Elizabeth en un établissement convivial pour les nourrissons, le Comité est préoccupé par le manque de données sur les pratiques relatives à l'allaitement au sein maternel. UN وتلاحظ اللجنة النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للرضع إلا أنها تشعر أيضا بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسة الرضاعة الطبيعية.
    Tout en notant les succès des efforts visant à transformer l'hôpital Queen Elizabeth en un établissement convivial pour les nourrissons, le Comité est préoccupé par le manque de données sur les pratiques relatives à l'allaitement au sein maternel. UN وتلاحظ اللجنة النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للرضع إلا أنها تشعر أيضا بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسة الرضاعة الطبيعية.
    Tout en notant les succès des efforts visant à transformer l'hôpital Queen Elizabeth en un établissement convivial pour les nourrissons, le Comité est préoccupé par le manque de données sur les pratiques relatives à l'allaitement au sein maternel. UN وعلى الرغم من أن اللجنة تلاحظ النجاح الذي حالف تحويل مستشفى الملكة إليزابيث إلى مؤسسة ملائمة للأطفال، فإنها لا تزال تشعر بالقلق إزاء انعدام البيانات عن ممارسات الرضاعة الطبيعية.
    Allocution de S. M. la Reine Elizabeth II UN كلمة صاحبة الجلالة الملكة إليزابيث الثانية
    Le chef de l'État est la Reine Elizabeth II, représentée dans les Îles Cook par un représentant nommé. UN ورئيسة الدولة هي الملكة إليزابيث الثانية، يمثلها في جزر كُوك ممثل تعينه الملكة.
    Ce rubis est tombé de la couronne de la Reine Elizabeth, dans les égouts de Buckingham! Open Subtitles هذه الياقوتة كانت من تاج الملكة إليزابيث لقد أخذت من قصر باكنجهام
    Ca a été roulé à la main par la Reine Elizabeth pendant ses années sauvages... Open Subtitles تم لفه يدوياً بواسطة الملكة إليزابيث أثناء فترة جموحها
    C'est une mine d'or. Ça doit remonter à la Reine Elizabeth. Open Subtitles حسناً، أعتقد أن سبب هذا كله يعود إلى الملكة إليزابيث
    Alors, arrête de garder ma porte comme si j'étais la Reine Elizabeth. Open Subtitles اذا توقف عن حراسة بابي وكأني الملكة إليزابيث
    À votre droite, la célèbre tour de Londres, où la Reine Elizabeth Ire a emprisonné son petit ami, Sir Walter Raleigh, après l'avoir surpris en train de culbuter une de ses dames d'honneur. Open Subtitles على الحقّ البرج المشهور للندن، حيث الملكة إليزابيث الأولى سجنت مستكشفها خليل، السّير والتر ريلاي،
    Je ne peux pas me priver de quelqu'un. Tu sais bien que nous sommes chargés de la sécurité de la Reine Elizabeth durant sa visite. Open Subtitles لا أستطيع توفير أى شخص, نحن مسؤولون عن الأمن أثناء زيارة الملكة إليزابيث
    Les hôpitaux, et en particulier l'hôpital Queen Elizabeth II, adressent au Centre les patients souffrant de problèmes liés à la consommation de drogues ou d'alcool. UN وتحيل المستشفيات، ولا سيما مستشفى الملكة إليزابيث الثانية، المرضى الذين يعانون من المشكلات المتعلقة بالعقاقير والكحول أو كليهما إلى المركز.
    Bien avant cela, le Président avait donné des instructions pour que le Mweya Lodge dans le parc national Queen Elizabeth soit protégé jusqu'à ce que la région tout entière soit redevenue stable. UN وبالمثل، وفي وقت سابق، أصدر تعليمات بحراسة فندق موييا في حديقة الملكة إليزابيث الوطنية إلى أن يسود الاستقرار التام في المنطقة بأكملها.
    Hôpital Queen Elizabeth, 18 mois UN مستشفى الملكة إليزابيث 18 شهراً
    Le projet environnemental relatif au secteur du tourisme (parc botanique Queen Elizabeth II), lancé en 2010, et deux sites de plongée ont reçu le label Green Globe. UN وقد حصل على شهادة الكوكب الأخضر كل من المشروع البيئي لجزر كايمان ومنتزه الملكة إليزابيث الثانية للنباتات من أجل السياحة اللذين استُهلا في عام 2010، واثنان من منتجعات الغوص.
    En 2011, un montant d'environ 1,2 million de dollars des Caraïbes orientales a été consacré à la reconstruction d'une partie de l'avenue Queen Elizabeth afin de limiter les inondations en cas de pluie faible à modérée, et 300 000 dollars des Caraïbes orientales ont été affectés à l'amélioration de la route qui relie Brimegin à Limestone Bay. UN ففي عام 2011، أُنفق زهاء 1.2 مليون دولار من دولارات شرق الكاريبي على إعادة بناء جزء من شارع الملكة إليزابيث بهدف التخفيف من حدة الفيضانات الناجمة عن هطول أمطار خفيفة ومتوسطة، في حين بلغ الإنفاق على تحســـين الطريـــق الــرابط بين بريمغين ولايمستون بي 000 300 دولار من دولارات شرق الكاريبي.
    Le Queen Elizabeth II Arts Council, les trois regional arts councils et le Council for Maori and South Pacific Arts (voir le rapport initial de la Nouvelle-Zélande (par.769 et suivants)) ont été supprimés. UN وألغي مجلس الملكة إليزابيث الثانية للفنون ومجالس الفنون الإقليمية الثلاثة ومجلس فنون الماوري وجزر المحيط الهادئ (انظر التقرير الأوّلي لنيوزيلندا - الفقرة 769 وما يليها).
    Le chef d'État est la Reine Élizabeth II, représentée aux Îles Cook par un Représentant. UN ورئيسة الدولة هي الملكة إليزابيث الثانية، ويمثلها في جزر كوك ممثل الملكة المعيّن.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more