"الملكة الخاص في المملكة المتحدة" - Translation from Arabic to French

    • privé du Royaume-Uni
        
    Un dernier appel peut être interjeté devant le Conseil privé du Royaume-Uni dans des circonstances prédéterminées. UN ويتاح حق تقديم الطعن النهائي أمام مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة وفقا للشروط المحددة.
    Le Conseil privé du Royaume-Uni statuait en dernier ressort sur les recours engagés devant les juridictions grenadiennes. UN ويتولى مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة البت في الطعن النهائي لقرارات المحاكم في غرينادا.
    L'instance de dernier ressort est le Conseil privé du Royaume-Uni, qui peut être saisi dans des circonstances précises. UN ويتاح حق تقديم الطعن النهائي أمام مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة وفقا للشروط المحددة.
    Un dernier appel peut être interjeté devant le Conseil privé du Royaume-Uni dans des circonstances prédéterminées. UN ويتاح حق تقديم الطعن النهائي أمام مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة وفقا للشروط المحددة.
    Le Comité judiciaire du Conseil privé du Royaume-Uni est la juridiction d'appel de dernier ressort. UN وتتمثل المحكمة الاستئنافية النهائية في اللجنة القضائية لمجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة.
    L'instance de dernier ressort est le Conseil privé du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, qui peut être saisi dans des circonstances précises. UN ويتاح حق تقديم الطعن النهائي أمام مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفقاً للشروط المحددة.
    L'instance de dernier ressort est le Conseil privé du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d'Irlande du Nord, qui peut être saisi dans des circonstances précises. UN ويتاح حق تقديم الطعن النهائي أمام مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية وفقاً للشروط المحددة.
    Le système judiciaire se compose d'une cour d'appel, d'une cour suprême et d'un Magistrate's Court (tribunal d'instance), le Conseil privé du Royaume-Uni étant l'instance d'appel suprême. UN ويضم النظام القضائي محكمة استئناف ومحكمة عليا ومحكمة جزئية، ويسند اختصاص إجراءات البت النهائي في الطعون إلى مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة.
    25. La juridiction de dernier ressort est le Conseil privé du Royaume-Uni. UN 25- وتقع مسؤولية البت في الاستئناف النهائي من محاكم غرينادا على مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة.
    Le système judiciaire se compose d'une cour d'appel, d'une Cour suprême et d'un Magistrate's Court (tribunal d'instance), le plus haut tribunal d'appel étant le Conseil privé du Royaume-Uni. UN ويضم الجهاز القانوني محكمة استئناف ومحكمة عليا ومحكمة جزئية، وتندرج إجراءات الفصل النهائي في الطعون ضمن اختصاصات مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة.
    Le droit et le système juridique des Bermudes s’inspirent du modèle britannique; la plus haute cour d’appel est le Conseil privé du Royaume-Uni de Grande-Bretagne et d’Irlande du Nord The Economist Intelligence Unit, 1er trimestre 1998. UN ٩ - ويستند القانون والنظام القانوني في برمودا على نموذج المملكة المتحدة، ويعتبر مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة)٢( أعلى محكمة للاستئناف. باء - اﻷحزاب السياسية والانتخابات
    Le droit et le système juridique des Bermudes s’inspirent du modèle britannique; la plus haute cour d’appel est le Conseil privé du Royaume-Uni The Economist Intelligence Unit, 1er trimestre 1998. UN ١٠ - ويستند القانون والنظام القانوني في برمودا على نموذج المملكة المتحدة؛ ويعتبر مجلس الملكة الخاص في المملكة المتحدة)٢( أعلى محكمة للاستئناف. باء - اﻷحزاب السياسية والانتخابات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more