Il pouvait se rendre à Versailles et se faire baiser les pieds par le roi. | Open Subtitles | بإمكانه أَنْ يسير إلى فيرساى ويَجْعلُ الملكَ يُقبّلُ قدميه |
Mais le roi a lu mon journal et trouvé le miroir. Bientôt, il découvrira la vérité sur nous. | Open Subtitles | لكنّ الملكَ قرأ مذكّراتي، و وجد مرآتي، و سرعان ما سيكتشف حقيقةَ أمرنا. |
Imaginez la fortune et l'influence dont nous bénéficierions si nous aidions le roi dans cette affaire délicate? | Open Subtitles | تَتخيّلُ الثرواتَ والتأثيرَ مالذي تعطينا؟ إذا ساعدنا الملكَ بهذه المسألةِ الحسّاسةِ؟ |
Pourquoi le roi donne-t-il à Rome tant de pouvoir? | Open Subtitles | لماذا الملكَ أعطِ روما مثل هذه القوَّةِ؟ |
Qui ne peut être guéri que par le toucher du roi... ou de son digne héritier. | Open Subtitles | تَعاني من شرِّ الملكَ والتي لايمكن علاجها الا بلمسة من الملك |
Si tu gagne, penses-tu vraiment que le roi te donnera la main d'Ariane ? | Open Subtitles | إنْ فزتَ أنت .. أتظنّ الملكَ حقّاً سيعطيكَ يد (أريادني) ؟ |
Tu as servi fidèlement le roi toutes ces années, mais ne fais pas l'erreur de penser que tu peux me décevoir. | Open Subtitles | لقدْ خدمتَ الملكَ بإخلاصٍ ...لسنوات و لكن لا تُخطيء بظنّكَ إنّ بوسعكَ خذلاني |
Oui, le roi cherche à adopter... | Open Subtitles | - نعم، لأن أَسْمعُ الملكَ يَنْظرُ للتَبنّي. |
Ton rôle sera de divertir le roi, et de faire en sorte qu'il pense toujours à Mary. | Open Subtitles | أنت تَسلّي الملكَ... ... وعيشرأيهعلى ماري في جميع الأوقات. |
Les "pour" représenteront le parlement qui l'a jugé indigne de la souveraineté et les "contre" représenteront le roi et tenteront de prouver que les charges retenues n'étaient pas légales. | Open Subtitles | المحترفون سَيُمثّلونَ البرلمانَ... من عندهم السيادة. الدستور سَيُمثّلُ الملكَ... |
C'est bon d'être le roi. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ. |
C'est bon d'être le roi. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ. |
C'est bon d'être le roi. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ. |
Vous n'êtes pas le roi. | Open Subtitles | أنت لَسْتَ الملكَ. الصدق. |
C'est bon d'être le roi. | Open Subtitles | إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ. |
Trouve-moi le roi Nero. | Open Subtitles | إحصلْ عليني الملكَ نيرو. |
Bonjour bouffon, on veut voir le roi. | Open Subtitles | حَسَناً، نريد رؤيه الملكَ. |
Personne ne peut voir le roi. | Open Subtitles | لا أحدَ يرى الملكَ. |
le roi est cinglé. | Open Subtitles | إنّ الملكَ مجنونُ. |
- Ce qui contrarie le roi me contrarie. | Open Subtitles | - الذي يُزعجُ الملكَ يُزعجُني. |
Il était une fois un chevalier invisible au service du roi Silencieux. | Open Subtitles | كانَ يا مكان هنالكَ فارسٌ خفي الذي خدمَ الملكَ الصامت |