"الملكَ" - Translation from Arabic to French

    • le roi
        
    • du roi
        
    Il pouvait se rendre à Versailles et se faire baiser les pieds par le roi. Open Subtitles بإمكانه أَنْ يسير إلى فيرساى ويَجْعلُ الملكَ يُقبّلُ قدميه
    Mais le roi a lu mon journal et trouvé le miroir. Bientôt, il découvrira la vérité sur nous. Open Subtitles لكنّ الملكَ قرأ مذكّراتي، و وجد مرآتي، و سرعان ما سيكتشف حقيقةَ أمرنا.
    Imaginez la fortune et l'influence dont nous bénéficierions si nous aidions le roi dans cette affaire délicate? Open Subtitles تَتخيّلُ الثرواتَ والتأثيرَ مالذي تعطينا؟ إذا ساعدنا الملكَ بهذه المسألةِ الحسّاسةِ؟
    Pourquoi le roi donne-t-il à Rome tant de pouvoir? Open Subtitles لماذا الملكَ أعطِ روما مثل هذه القوَّةِ؟
    Qui ne peut être guéri que par le toucher du roi... ou de son digne héritier. Open Subtitles تَعاني من شرِّ الملكَ والتي لايمكن علاجها الا بلمسة من الملك
    Si tu gagne, penses-tu vraiment que le roi te donnera la main d'Ariane ? Open Subtitles إنْ فزتَ أنت .. أتظنّ الملكَ حقّاً سيعطيكَ يد (أريادني) ؟
    Tu as servi fidèlement le roi toutes ces années, mais ne fais pas l'erreur de penser que tu peux me décevoir. Open Subtitles لقدْ خدمتَ الملكَ بإخلاصٍ ...لسنوات و لكن لا تُخطيء بظنّكَ إنّ بوسعكَ خذلاني
    Oui, le roi cherche à adopter... Open Subtitles - نعم، لأن أَسْمعُ الملكَ يَنْظرُ للتَبنّي.
    Ton rôle sera de divertir le roi, et de faire en sorte qu'il pense toujours à Mary. Open Subtitles أنت تَسلّي الملكَ... ... وعيشرأيهعلى ماري في جميع الأوقات.
    Les "pour" représenteront le parlement qui l'a jugé indigne de la souveraineté et les "contre" représenteront le roi et tenteront de prouver que les charges retenues n'étaient pas légales. Open Subtitles المحترفون سَيُمثّلونَ البرلمانَ... من عندهم السيادة. الدستور سَيُمثّلُ الملكَ...
    C'est bon d'être le roi. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ.
    C'est bon d'être le roi. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ.
    C'est bon d'être le roi. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ.
    Vous n'êtes pas le roi. Open Subtitles أنت لَسْتَ الملكَ. الصدق.
    C'est bon d'être le roi. Open Subtitles إنه لأمر حَسنُ أَنْ يَكُونَ الملكَ.
    Trouve-moi le roi Nero. Open Subtitles إحصلْ عليني الملكَ نيرو.
    Bonjour bouffon, on veut voir le roi. Open Subtitles حَسَناً، نريد رؤيه الملكَ.
    Personne ne peut voir le roi. Open Subtitles لا أحدَ يرى الملكَ.
    le roi est cinglé. Open Subtitles إنّ الملكَ مجنونُ.
    - Ce qui contrarie le roi me contrarie. Open Subtitles - الذي يُزعجُ الملكَ يُزعجُني.
    Il était une fois un chevalier invisible au service du roi Silencieux. Open Subtitles كانَ يا مكان هنالكَ فارسٌ خفي الذي خدمَ الملكَ الصامت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more