"الملك والملكة" - Translation from Arabic to French

    • le roi et la reine
        
    • roi et reine
        
    • roi et de la reine
        
    • roi et la reine de la
        
    • roi et à la
        
    Applaudissez bien fort le roi et la reine de votre bal de promo 1991, Open Subtitles الآن، حان وقت التصفيق من أجل حفلة أختيار الملك والملكة لعام 1991،
    le roi et la reine se retireront dans les chambres du haut afin de se reposer, avant de reprendre leur voyage en direction d'Amiens. Open Subtitles الملك والملكة يريدون الارتياح في الغرف العليا قبل مواصلة رحلتهم إلى أميان
    Ils prétendent être le roi et la reine. Ils sont à l'intérieur et ils ont ma couronne. Open Subtitles انهم يدّعون أنهم الملك والملكة وهم هناك الآن ولديهم تاجي
    Nous allons annoncer vos roi et reine du bal. Open Subtitles نحن نذهب لنعلن الذين سيتم الملك والملكة حفلة موسيقية.
    Si tu pouvais voir les chambres du roi et de la reine, tu payerais ? Open Subtitles ولو كان لديك فرصة لرؤية غرفة الملك والملكة الخاصة فهل ستدفع 6 بنسات؟
    Dans 30 minutes, on annoncera le roi et la reine de la réunion. Open Subtitles في 30 دقيقة، وسنعلن الملك والملكة لم الشمل.
    Samdech Chea Sim a exprimé ses sentiments de gratitude à M. Le Duc Anh et assuré M. Vo Van Kiet qu'il transmettrait cette invitation au roi et à la Reine. UN وأعرب سامديك تشيا سيم عن شكره للسيد لي دوك آنه وأبدى استعداده لنقل هذه الدعوة إلى الملك والملكة.
    Nous devons en appeler à la couronne. La première étape est pour notre pasteur d'avoir une audience avec le roi et la reine. Open Subtitles يجب أن نناشد ولي العهد الخطوة الأولى هي جعل قسيسنا يقابل الملك والملكة
    Si vous donnez votre bénédiction, ce serait une manifestation publique de soutien par le roi et la reine. Open Subtitles إذا أعطيت مباركتك سيكون حدث علني تأييدا من قبل الملك والملكة
    Il est l'heure de couronner le roi et la reine de la réunion. Open Subtitles حان الوقت لتتويج الملك والملكة لم الشمل.
    Voici vos nominés pour le roi et la reine de la promo. Open Subtitles هؤلاء هم المرشحين لحفل البروم الملك والملكة.
    "le roi et la reine devaient prouver qu'ils ne plaisantaient pas." Open Subtitles "الملك والملكة الشرّيرة مطلوب لإثْبات بأنّهم كَانوا جدّيون، "
    Il était une fois, un royaume fort, fort lointain, où le roi et la reine mirent au monde une superbe petite fille. Open Subtitles في يوم من الأيام في مملكة بعيدة بعيدة للغاية رزق الملك والملكة بطفلة فائقة الجمال
    Il est ami avec le roi et la reine. Open Subtitles أبّها بريطاني وانه من الأصدقاء المقربين ألي الملك والملكة.
    Avant d'annoncer le roi et la reine, nous avons une dédicace spéciale pour Yancy de la part du livreur d'enceintes. Open Subtitles قبل أن يعلن السّيد تشيلتن عن الملك والملكة عندنا اهداء خاصّ إلى يانسي
    le roi et la reine t'ont reçue, tu as eu beaucoup de succès. Open Subtitles سمعتُ أن الملك والملكة إلتقيـــا بكِ الجميع يقولُ انكِ كنتِ الجليــــلة المفضلة
    On a élu mon père et elle roi et reine de la fête du lycée. Open Subtitles هي وأبي كانوا الملك والملكة في حفل التخرج
    Messieurs, je suis convaincu, que le mariage du roi et de la reine ne peut être dissout par aucun pouvoir, humain ou divin! Open Subtitles أسيادي, إن ردي هو أن هذا الزواج بين الملك والملكة قد تلاشى بدون قوة إنسانية أو سماوية
    Avis à tous, le retour du roi et de la reine ! Open Subtitles أهلاً وسهلاً بعودة الملك والملكة
    Ainsi je préviendrai votre aveu, et le secret juré au roi et à la reine n'y perdra pas une plume. Open Subtitles وبإخباركمــا السبب ، أكون قد منعت انفضاح أمركمــا والسر الذي ائتمنكما عليه الملك والملكة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more