"المماثلة المتعلقة بالحقوق" - Translation from Arabic to French

    • analogues concernant des droits
        
    Traités d'amitié, de commerce et de navigation et accords analogues concernant des droits privés UN معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد
    d) Les traités d'amitié, de commerce et de navigation et les accords analogues concernant des droits privés; UN " (د) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛
    c) Les traités d'amitié, de commerce et de navigation et les accords analogues concernant des droits privés; UN (ج) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛
    c) Les traités d'amitié, de commerce et de navigation et les accords analogues concernant des droits privés; UN (ج) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛
    c) Les traités d'amitié, de commerce et de navigation et les accords analogues concernant des droits privés; UN (ج) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛
    c) Traités d'amitié, de commerce et de navigation et accords analogues concernant des droits privés UN (ج) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد
    c) Les traités d'amitié, de commerce et de navigation et les accords analogues concernant des droits privés; UN (ج) معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛
    L'utilisation de la catégorie des traités visant à protéger les droits de l'homme peut être considérée comme une extension naturelle du statut accordé aux traités d'amitié, de commerce et de navigation et aux accords analogues concernant des droits privés, notamment les traités bilatéraux relatifs aux investissements. UN 85 - ولعل استخدام فئة حماية حقوق الإنسان يعتبر امتدادا طبيعيا للمركز الممنوح لمعاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد، بما فيها معاهدات الاستثمار الثنائية.
    48) La mention de la catégorie des traités visant à protéger les droits de l'homme peut être considérée comme une extension naturelle du statut accordé aux traités d'amitié, de commerce et de navigation et aux accords analogues concernant des droits privés, notamment les traités bilatéraux relatifs aux investissements. UN 48 - ولعل استخدام فئة حماية حقوق الإنسان يعتبر امتداداً طبيعياً للمركز الممنوح لمعاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد، بما فيها معاهدات الاستثمار الثنائية.
    31) L'utilisation de la catégorie des traités visant à protéger les droits de l'homme peut être considérée comme une extension naturelle du statut accordé aux traités d'amitié, de commerce et de navigation et aux accords analogues concernant des droits privés, notamment les traités bilatéraux relatifs aux investissements. UN 31) ولعل استخدام فئة حماية حقوق الإنسان يعتبر امتداداً طبيعياً للمركز الممنوح لمعاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد، بما فيها معاهدات الاستثمار الثنائية.
    Mais il suggère aussi d'en faire disparaître cinq catégories : traités d'amitié, de commerce et de navigation et accords analogues concernant des droits privés; traités sur la protection de l'environnement; traités relatifs aux cours d'eau internationaux, aux installations et ouvrages connexes; traités relatifs aux aquifères et installations et ouvrages connexes; traités relatifs à l'arbitrage commercial. UN لكنها تقترح أيضا حذف خمس فئات من المادة، وهي معاهدات الصداقة والتجارة والملاحة والاتفاقات المماثلة المتعلقة بالحقوق الخاصة للأفراد؛ والمعاهدات المتعلقة بحماية البيئة؛ والمعاهدات المتعلقة بالمجاري المائية الدولية والمنشآت والمرافق المتصلة بها؛ والمعاهدات المتعلقة بطبقات المياه الجوفية والمنشآت والمرافق المتصلة بها؛ والمعاهدات المتعلقة بالتحكيم التجاري.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more