"الممتلكات بالمقر" - Translation from Arabic to French

    • matériel du Siège
        
    L'UNICEF veillera à ce que les dispositions relatives au rôle du Comité de contrôle du matériel du Siège soient appliquées. UN وستكفل اليونيسيف الامتثال للأحكام المتعلقة بدور مجلس حصر الممتلكات بالمقر.
    Le Comité de contrôle du matériel du Siège serait informé chaque année des mesures prises. UN وسيبلغ مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر على أساس سنوي، باﻹجراءات التي تتخذ.
    En outre, des demandes de remboursement émanant de 18 pays fournisseurs de contingents, se rapportant à des pertes d'un montant estimé à 29 millions de dollars, n'ont pas été réglées, en attendant l'autorisation du Comité de contrôle du matériel du Siège. UN وإضافة إلى ذلك تنتظر مطالبات مقدمة من 18 بلدا ساهمت بقوات، للتعويض عن خسائر تقدر بـ 29 مليون دولار، موافقة مجلس مراقبة الممتلكات بالمقر.
    Il est chargé de traiter les cas de passation par profits et pertes de biens soumis au Comité de contrôle du matériel du Siège et gère la cession du matériel appartenant à l'ONU au moment de la liquidation des missions. UN والدائرة مسؤولة أيضا عن تجهيز حالات شطب الأصول المحالة على مجلس حصر الممتلكات بالمقر. وتدير عملية التصرف في المعدات المملوكة للأمم المتحدة عند تصفية البعثات الميدانية.
    L’Administration a indiqué au Comité que la MANUH avait entamé la procédure relative au don de véhicules afin d’obtenir l’approbation a posteriori du Comité de contrôle du matériel du Siège. UN وقد أبلغت اﻹدارة المجلس بأن بعثة اﻷمم المتحدة لتقديم الدعم في هايتي قد بدأت إجراءات حصر للممتلكات للحصول على موافقة بأثر رجعي من مجلس حصر الممتلكات بالمقر بالنسبة للمركبات الممنوحة.
    Le Comité de contrôle du matériel du Siège n'a pas tenu de réunion proprement dite entre mars 2000 et mai 2004. UN وفي الفترة بين آذار/مارس 2000 وأيار/مايو 2004، لم يُعقد أي اجتماع رسمي لمجلس حصر الممتلكات بالمقر.
    Au paragraphe 63 de son rapport, le Comité a recommandé que l'UNICEF applique la circulaire financière 10, portant sur le rôle du Comité de contrôle du matériel du Siège, notamment pour ce qui est des recherches systématiques à effectuer concernant les biens manquants. UN 344- في الفقرة 63 من تقريره، أوصى المجلس بأن تمتثل اليونيسيف لما ورد في التعميم المالي رقم 10 فيما يتعلق بدور مجلس حصر الممتلكات بالمقر وخاصة فيما يتعلق بإجراء تحقيق بشأن الممتلكات المفقودة.
    Le Comité recommande que l'UNICEF applique la circulaire financière 10, portant sur le rôle du comité de contrôle du matériel du Siège, notamment pour ce qui est des recherches systématiques à effectuer concernant les biens manquants. 6. Sommes à recevoir UN 63 - ويوصي المجلس بأن تمتثل اليونيسيف لما ورد في التعميم المالي رقم 10 فيما يتعلق بدور مجلس حصر الممتلكات بالمقر بجملة أمور منها إجراء تحقيق بشأن الممتلكات المفقودة.
    f) Depuis octobre 1991, la Force des Nations Unies chargée du maintien de la paix à Chypre n’avait pris aucune disposition pour liquider des biens non consomptibles d’une valeur comptable de 768 643 dollars, malgré les recommandations formulées à cet effet par le Comité de contrôle du matériel du Siège. UN )و( ومنذ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩١، لم تتخذ قوة اﻷمم المتحدة لحفظ السلام في قبرص أي إجراء للتخلص من الممتلكات اللامستهلكة التي تبلغ قيمتها الدفترية ٦٤٣ ٧٦٨ دولارا بالرغم من التوصيات اﻹيجابية من جانب مجلس حصر الممتلكات بالمقر خلال هذه الفترة.
    73. En outre, les différentes passations par profits et pertes d'articles endommagés (du fait d'accidents de véhicules, d'incendies, de tempêtes, etc.) et manquants (écarts d'inventaire, pertes et vols), représentant une valeur de 303 856 dollars ont été signalées au Comité de contrôle du matériel du Siège par les diverses missions, comme suit : UN ٧٣ - وفضلا عن ذلك جرى شطب خسائر في الممتلكات بلغت ٨٥٦ ٣٠٣ دولارا نتيجة التلف )خسارة كاملة من جراء حوادث المركبات، والحريق، والعواصف وما إلى ذلك( والعجز )بما في ذلك الفرق في المخزون والضياع والسرقة( التي أُبلغ بها مجلس حصر الممتلكات بالمقر من قبل مختلف البعثات:

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more