7 h 30 le Représentant exécutif du Secrétaire général rejoint le convoi à l'hôtel Sierra Light House | UN | انضمام الممثل التنفيذي للأمين العام إلى القافلة في فندق سييرا لايت هاوس |
le Représentant exécutif du Secrétaire général et Chef du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone prend la parole. | UN | وأدلى ببيان الممثل التنفيذي للأمين العام ورئيس مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون. |
Dialogue informel avec le Représentant exécutif du Secrétaire général et bilan | UN | حوار غير رسمي مع الممثل التنفيذي للأمين العام وإجراء تقييم |
Petit déjeuner de travail avec la participation du Représentant exécutif du Secrétaire général | UN | انضمام الممثل التنفيذي للأمين العام إلى الوفد على مأدبة الفطور |
Il doit être mis fin dès que possible à l'incertitude qui pèse sur la nomination du Représentant exécutif du Secrétaire général. | UN | وينبغي في أقرب وقت ممكن حسم مسألة تعيين الممثل التنفيذي للأمين العام. |
:: le Représentant exécutif du Secrétaire général en Sierra Leone | UN | :: الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون |
Comme l'ont fait remarquer le Représentant exécutif du Secrétaire général et mon prédécesseur, cela constitue un remarquable accomplissement dans le cadre du relèvement post-conflit. | UN | كما لاحظ في وقت سابق كل من الممثل التنفيذي للأمين العام وسلفي، فإن ذلك يمثل قصة نجاح رائعة للانتعاش بعد انتهاء الصراع. |
:: Exécution d'activités de sensibilisation et d'information du public dans le cadre de réunions mensuelles avec la presse organisées par le Représentant exécutif du Secrétaire général | UN | :: القيام بأنشطة التوعية الإعلامية من خلال عقد الممثل التنفيذي للأمين العام اجتماعات شهرية مع الصحافة |
Réunion récapitulative avec le Représentant exécutif du Secrétaire général | UN | الاجتماع الختامي المعقود مع الممثل التنفيذي للأمين العام |
À cet égard, il convient avec le Représentant exécutif du Secrétaire général de l'importance d'obtenir des résultats concrets. | UN | وأعرب في هذا الصدد عن اتفاقه مع الممثل التنفيذي للأمين العام بشأن أهمية تحقيق نتائج ملموسة. |
le Représentant exécutif du Secrétaire général prend la parole. | UN | وأدلى الممثل التنفيذي للأمين العام ببيان. |
Cocktail organisé par le Représentant exécutif du Secrétaire général | UN | حفل كوكتيل يقيمه الممثل التنفيذي للأمين العام |
Il s'est félicité des commentaires faits à cet égard par le Représentant exécutif du Secrétaire général. | UN | وأعرب عن ترحيبه بالتعليقات التي أدلى بها الممثل التنفيذي للأمين العام في هذا الصدد. |
Les pays qui ne sont pas représentés au Burundi sont, à cet égard, fortement tributaires des évaluations faites par le Représentant exécutif du Secrétaire général et d'autres partenaires. | UN | وستعتمد البلدان التي ليس لها تمثيل في بوجومبورا، اعتمادا كبيرا، على التقييمات التي يقوم بها الممثل التنفيذي للأمين العام والشركاء الآخرون في هذا الصدد. |
Il a salué, à cet égard, les observations faites par le Représentant exécutif du Secrétaire général d'autant plus que le Burundi se trouve encore dans une situation de conflit et qu'ainsi des événements imprévus pouvaient toujours surgir. | UN | ورحب بالتعليقات التي أدلى بها الممثل التنفيذي للأمين العام في هذا الصدد، ولا سيما من حيث أن بوروندي لا تزال في حالة صراع، ولذا تظل التطورات غير المتوقعة احتمالا قائما على الدوام. |
le Représentant exécutif du Secrétaire général pour la Sierra Leone fait une déclaration. | UN | وأدلى الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون ببيان. |
Déjeuner de travail/exposé du Représentant exécutif du Secrétaire général à l'intention de la délégation dépêchée par la Commission | UN | غداء عمل مع إحاطة لوفد اللجنة يقدمها الممثل التنفيذي للأمين العام |
Après cette séance, le Conseil a tenu des consultations plénières afin d'entendre un exposé du Représentant exécutif du Secrétaire général pour le Burundi. | UN | وفي أعقاب تلك الجلسة، عقد المجلس مشاورات بكامل هيئته للاستماع إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام في بوروندي. |
:: Mission de bons offices du Représentant exécutif du Secrétaire général pour la Sierra Leone auprès des autorités et des institutions nationales pour gérer les obstacles politiques découlant du processus de décentralisation | UN | :: قيام الممثل التنفيذي للأمين العام لسيراليون ببذل مساع حميدة لفائدة الموظفين والمؤسسات على الصعيدين المحلي والوطني لمواجهة العراقيل السياسية الناشئة عن عملية تطبيق اللامركزية |
Le 28 novembre, le Conseil a entendu un exposé du Représentant exécutif du Secrétaire général sur les élections tenues le 17 novembre en Sierra Leone. | UN | وفي 28 تشرين الثاني/نوفمبر، استمع المجلس إلى إحاطة من الممثل التنفيذي للأمين العام بشأن انتخابات 17 تشرين الثاني/نوفمبر في سيراليون. |
M. Michael Schulenburg, Représentant exécutif du Secrétaire général en Sierra Leone, fait une déclaration. | UN | وأدلى ببيان السيد مايكل شولونبورغ الممثل التنفيذي للأمين العام في سيراليون. |
Une copie du rapport daté du 20 avril 2010 a été communiquée au chef de l'État burundais et une autre au Représentant exécutif du Secrétaire général des Nations Unies au Burundi quelques jours plus tard. | UN | وأحيلت نسخة التقرير المتعلق بهذه المشاورات والمؤرخ في 20 نيسان/أبريل 2010 إلى رئيس دولة بوروندي، وأحيلت نسخة أخرى إلى الممثل التنفيذي للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي بعد بضعة أيام. |
M. Michael von der Schulenburg (Allemagne), Représentant exécutif du Secrétaire général chargé du Bureau intégré des Nations Unies pour la consolidation de la paix en Sierra Leone | UN | مايكل فون دير شولنبرغ، ألمانيا، الممثل التنفيذي للأمين العام مكتب الأمم المتحدة المتكامل لبناء السلام في سيراليون |