"الممثل الخاص للأمين العام في" - Translation from Arabic to French

    • Représentant spécial du Secrétaire général pour l
        
    • Représentant spécial du Secrétaire général pour la
        
    • Représentant spécial du Secrétaire général en
        
    • Représentant spécial du Secrétaire général pour le
        
    • Représentant spécial du Secrétaire général au
        
    • du Représentant spécial du Secrétaire général dans
        
    • le Représentant spécial du Secrétaire général à
        
    • le Représentant spécial du Secrétaire général dans
        
    • le Représentant spécial du Secrétaire général pour
        
    • du Représentant spécial du Secrétaire général à
        
    • le Représentant spécial du Secrétaire général le
        
    • du Représentant spécial du Secrétaire général pour
        
    • Représentant spécial du Secrétaire général de
        
    • du Représentant spécial du Secrétaire général aux
        
    • du Représentant du Secrétaire général à
        
    Invité à midi M. Ad Melkert, Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq UN ضيف الظهيرة السيد آد ميلكيرت، الممثل الخاص للأمين العام في العراق إعلانات
    Exposé de M. Kamel Morjane, Représentant spécial du Secrétaire général pour la République démocratique du Congo UN إحاطة يقدمها السيد كامل مرجان، الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Représentant spécial du Secrétaire général en République démocratique du Congo UN الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية الكونغو الديمقراطية
    Invité à midi M. Ian Martin, Représentant spécial du Secrétaire général pour le Népal UN ضيف الظهيرة السيد إيان مارتن، الممثل الخاص للأمين العام في نيبال
    Il travaille en outre en coordination avec le Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo. UN ويواصل المبعوث الخاص أيضا التنسيق مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    Appuyant le rôle du Représentant spécial du Secrétaire général dans la coordination des activités du système des Nations Unies visant à promouvoir le développement institutionnel, la réconciliation nationale et le redressement économique en Haïti, UN وإذ يؤيد دور الممثل الخاص لﻷمين العام في تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز بناء المؤسسات والمصالحة الوطنية واﻹصلاح الاقتصادي في هايتي،
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afrique de l'Ouest UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام في غرب أفريقيا
    Lettre adressée au Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Iraq et Haut Commissaire des Nations Unies aux droits de l'homme 18 juillet 2003 UN رسالــة موجهة إلى الممثل الخاص للأمين العام في العراق والمفوض السامي لحقوق الإنسان
    Nous apprécions les efforts constants de l'Ambassadeur Lakdar Brahimi, Représentant spécial du Secrétaire général pour l'Afghanistan. UN ونقدر الجهود الدؤوبة التي يبذلها السفير الأخضر الإبراهيمي بوصفه الممثل الخاص للأمين العام في أفغانستان.
    Il travaille avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour la Côte d'Ivoire. UN كما يعمل عن كثب مع الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    Fonds d'affectation spéciale pour l'appui aux activités du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN الصندوق الاستئماني لدعم أنشطة الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى بوسط أفريقيا
    Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs UN مكتب الممثل الخاص للأمين العام في منطقة البحيرات الكبرى
    :: Le Représentant spécial du Secrétaire général en République centrafricaine UN :: الممثل الخاص للأمين العام في جمهورية أفريقيا الوسطى
    :: Le Représentant spécial du Secrétaire général en Guinée-Bissau UN :: الممثل الخاص للأمين العام في غينيا بيساو
    Il se concerte également avec le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Kosovo. UN وكما ينسق المبعوث الخاص مع الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    Le Conseil a été informé par le Représentant spécial du Secrétaire général pour le Sahara occidental, M. William Eagleton, sur la base du rapport du Secrétaire général, de la situation dans ce territoire UN قدم الممثل الخاص للأمين العام في الصحراء الغربية، وليم إيغلتون، إحاطة إلى أعضاء المجلس استنادا إلى تقرير الأمين العام.
    :: Le Représentant spécial du Secrétaire général au Timor-Leste UN :: الممثل الخاص للأمين العام في تيمور لشتي
    En tant que Secrétaire général, je me souviens, ainsi que nombre de membres du personnel de l'ONU, des efforts qu'il a déployés ici à l'Assemblée et en sa qualité de Représentant spécial du Secrétaire général au Kosovo. UN كأمين عام، أنا والعديد من موظفي الأمم المتحدة نذكر أيضا جهوده هنا في الجمعية بوصفه الممثل الخاص للأمين العام في كوسوفو.
    Appuyant le rôle du Représentant spécial du Secrétaire général dans la coordination des activités du système des Nations Unies visant à promouvoir le développement institutionnel, la réconciliation nationale et le redressement économique en Haïti, UN وإذ يؤيد دور الممثل الخاص لﻷمين العام في تنسيق اﻷنشطة التي تضطلع بها منظومة اﻷمم المتحدة من أجل تعزيز بناء المؤسسات والمصالحة الوطنية واﻹصلاح الاقتصادي في هايتي،
    Cependant, le troisième membre travaille en étroite concertation avec le Représentant spécial du Secrétaire général à Chypre. UN غير أن العضو الثالث يضطلع بمهامه بالتشاور الوثيق مع الممثل الخاص للأمين العام في قبرص.
    Les parties se sont également engagées à coopérer avec le Représentant spécial du Secrétaire général dans l'accomplissement de sa tâche. UN وتعهد كذلك الطرفان بالتعاون مع الممثل الخاص لﻷمين العام في أداء مهامه.
    Il a en outre été décidé de créer un poste de conseiller principal pour les questions relatives aux droits de l'homme au sein du Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général à Pristina. UN وتقرر أيضا إنشاء وظيفة مستشار أقدم لحقوق الإنسان في مكتب الممثل الخاص للأمين العام في برشتينا.
    Les élections municipales ont été ajournées sur la base du décret signé par le Représentant spécial du Secrétaire général le 16 juin 2006. UN أُجلت انتخابات البلديات بموجب قرار وقعه الممثل الخاص للأمين العام في 16 حزيران/يونيه 2006
    :: Le professeur Albert Tévoedjrè, Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU en Côte d'Ivoire UN :: الأستاذ ألبرت تفودجري، الممثل الخاص للأمين العام في كوت ديفوار.
    Participation du Représentant spécial du Secrétaire général aux réunions périodiques du Groupe de contact Non UN مشاركة الممثل الخاص للأمين العام في الاجتماعات المنتظمة لفريق الاتصال
    Les deux nouveaux locaux sont la résidence du Représentant du Secrétaire général à Kinshasa et une base d'opérations à Gbadolite. UN والمبنيان الجديدان هما مقر إقامة الممثل الخاص للأمين العام في كينشاسا وموقع ٍلأحد الأفرقة في غبادوليت

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more