Dans sa certification, le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies a indiqué que.la décision du Conseil constitutionnel ne correspondait pas aux faits. | UN | وأشار الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، في تصديقه، إلى أن قرار المجلس الدستوري يخالف الحقائق. |
ii) Rencontre avec le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies | UN | ' 2` الاجتماع مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة |
:: Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies; | UN | :: الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة |
Elle a joué un rôle clef dans l'implication des entreprises dans le travail du Représentant spécial du Secrétaire général pour les entreprises et les droits de l'homme. | UN | وقادت أيضا مشاركة قطاع الأعمال في أنشطة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في مجال قطاع الأعمال وحقوق الإنسان. |
Compte subsidiaire du Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture au Représentant spécial du Secrétaire général au Burundi d'une assistance dans le domaine du maintien de la paix | UN | الصندوق الفرعي للصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام |
Cette réunion était animée par Augustine P. Mahiga, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies. | UN | ويسَّر الاجتماع أغسطين ب. ماهيغا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies au Burundi | UN | السفير دينكا، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي |
Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies | UN | والسفير أولييمي أدنجي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة |
Était également présent S. E. l'Ambassadeur Daudi N. Mwakawago, Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour la Sierra Leone. | UN | وحضر أيضا سعادة السفير داودي ن. نواكاواغو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في سيراليون. |
Le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies pour les enfants et les conflits armés, S. E. Olara Otunnu, y a assisté. | UN | وحضر حفل الافتتاح حضرة السيد أولارا أوتونو، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة المعني بالأطفال والنزاعات المسلحة. |
L'Expert a eu des réunions substantielles avec Albert Gerard Koenders, le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies et son adjoint, Arnaud Akodjenou. | UN | وعقد اجتماعات هامة مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ألبرت جيرارد كوينديرس، ومع مساعده أرنو أكودجينو. |
Le Commandement de la Force entretient aussi des rapports étroits avec le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتقيم قيادة القوة أيضا اتصالات وثيقة مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة. |
le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies et Président de la Commission conjointe | UN | الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة ورئيس اللجنة المشتركة |
Le commandant de la Force entretient aussi des rapports étroits avec le Représentant spécial du Secrétaire général de l'Organisation des Nations Unies. | UN | وتحافظ قيادة القوة الدولية أيضا على اتصال وثيق مع الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة. |
le Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU, M. Brahimi, a demandé à la FIAS de faire un compte rendu de chaque réunion. | UN | وطلب السفير الإبراهيمي، الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة، إلى القوة الدولية أن تعد محضرا موجزا لكل اجتماع. |
Bureau du Représentant spécial du Secrétaire général pour la région des Grands Lacs | UN | مكتب الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة لمنطقة البحيرات الكبرى |
Le Premier Ministre, accompagné du Représentant spécial du Secrétaire général de l'ONU et du Conseiller spécial du Président Mbeki, a ouvert la réunion. | UN | وافتتح رئيس الوزراء الاجتماع برفقة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة والمستشار الخاص للرئيس مبيكي. |
Fonds d'affectation spéciale pour la fourniture au Représentant spécial du Secrétaire général au Burundi d'une assistance dans le domaine du maintien de la paix | UN | الصندوق الاستئماني لمساعدة الممثل الخاص للأمين العام للأمم المتحدة في بوروندي من أجل دعم حفظ السلام |