"الممثل الدائم لاتحاد" - Translation from Arabic to French

    • le Représentant permanent de l'Union
        
    le Représentant permanent de l'Union du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies UN الممثل الدائم لاتحاد ميانمار لدى الأمم المتحدة
    53. Lettre datée du 1er mai 1965, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques UN ٣٥- رسالة مؤرخة في ١ أيار/مايو ٥٦٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    53. Lettre datée du 1er mai 1965, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques UN ٣٥ - رسالة مؤرخة ١ أيار/مايو ٥٦٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية
    au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies (S/21139) UN رسالة مؤرخة في ٢١ شباط/فبراير ٠٩٩١ موجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة (S/21139)
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة في ٥٢ آذار/مارس ٦٨٩١ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٥٢ آذار/مارس ٦٨٩١، موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٥٢ آذار/مارس ٦٨٩١ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    6. Il faut rappeler aussi qu'après la présentation du premier rapport du Rapporteur spécial à l'Assemblée générale en novembre 1996, le Représentant permanent de l'Union du Myanmar a contesté l'évaluation faite par le Rapporteur spécial; il a toutefois indiqué que celui—ci serait autorisé à se rendre au Myanmar en temps opportun. UN ٦- وتجدر اﻹشارة أيضا إلى أنه في أعقاب التقرير اﻷول الذي قدمه المقرر الخاص إلى الجمعية العامة في تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٦، أبدى الممثل الدائم لاتحاد ميانمار عدم اتفاقه مع التقييم الذي وضعه المقرر الخاص. وأشار مع ذلك إلى أنه سيؤذن للمقرر الخاص بزيارة ميانمار في وقت ملائم.
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des NationsUnies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ وموجهة إلى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷم المتحدة
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ موجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة
    Dans une lettre adressée le 23 mai 1993 par le Représentant permanent de l'Union du Myanmar à l'Office des Nations Unies à Genève, à l'attention du Centre des droits de l'homme, le gouvernement a justifié comme suit son action : UN وفي رسالة مؤرخة ٢٣ أيار/مايو ١٩٩٦ موجهة من الممثل الدائم لاتحاد ميانمار لدى اﻷمم المتحدة في جنيف، بررت الحكومة عملها على النحو التالي:
    105. Dans une lettre adressée le 1er octobre 1996 par le Représentant permanent de l'Union du Myanmar à l'Office des Nations Unies à Genève, à l'attention du Centre des droits de l'homme, le gouvernement a justifié son action comme suit : UN ١٠٥ - وفي رسالة موجهة في ١ تشرين اﻷول/أكتوبر ١٩٩٦ من الممثل الدائم لاتحاد ميانمار لدى اﻷمم المتحدة في جنيف إلى مركز حقوق اﻹنسان، بررت الحكومة عملها على النحو التالي:
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷمم المتحدة.
    Lettre datée du 25 mars 1986, adressée au Président du Conseil de sécurité par le Représentant permanent de l'Union des Républiques socialistes soviétiques auprès de l'Organisation des Nations Unies UN رسالة مؤرخة ٢٥ آذار/مارس ١٩٨٦ وموجهة الى رئيس مجلس اﻷمن من الممثل الدائم لاتحاد الجمهوريات الاشتراكية السوفياتية لدى اﻷم المتحدة
    Je me félicite de la déclaration faite par le Représentant permanent de l'Union du Myanmar auprès de l'Organisation des Nations Unies, Kyaw Tint Swe, lors du débat public du Conseil de sécurité, le 29 avril 2009, et j'attends avec intérêt une collaboration plus étroite entre l'équipe spéciale de pays et l'équipe spéciale du Gouvernement. UN 7 - وإني أرحب بالبيان الذي أدلى به كياو ثنث سوي، الممثل الدائم لاتحاد ميانمار لدى الأمم المتحدة، أثناء المناقشة المفتوحة التي أجراها مجلس الأمن في 29 نيسان/أبريل 2009، وأتطلع لتوثيق التعاون بين فرقة العمل القطرية وبين فرقة العمل الحكومية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-French: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | French-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more